Japonština 2. lekce: Použití partikulí WA a MO
WA – Označení tématu věty は
Tato partikule se používá ve větách, které vyjadřují podrobnosti o něčem, co je nám z dřívějška známé, o čem jsme už mluvili, nebo to vyplývá z kontextu promluvy. Má v podstatě podobnou funkci, jako určitý člen v angličtině (the).
Píše se sice hiraganovým znakem pro HA, ale čte se WA.
Watashi wa Hanako desu. - Jsem Hanako.
私は花子です。
Watashi wa chekojin desu. - Jsem Čech/Češka.
私はチェコ人です。
MO – Také も
Pokud chcete říct například „také jsi student“, tak místo WA použijete ve větě MO.
Nic komplikovaného.
Watashi mo Hanako desu. - Také jsem Hanako.
私も花子です。
Watashi mo chekojin desu. - Také jsem Čech/Češka.
私もチェコ人です。
KA – Otázka か
Použití téhle partikule je velmi snadné. Stačí, když ji přidáte na konec věty, a ta se změní v otázku.
Anata wa gakusei desu ka? - Jsi student?
あなたは学生ですか。
Anata mo chekojin desu ka? – Jsi také Čech/Češka?
あなたもチェコ人ですか。
Slovíčka:
Watashi - já 私
Anata - ty あなた
Desu - v tomto případě něco jako „být“ です
Chekojin – Čech/Češka チェコ人
Gakusei – student 学生
huh? já jsem myslela že učit se je benkyou shimasu... co už... jen by mě zajmalo co je teda správně...
--->TOTO<---
Nejnovější FA
DEVIANTART
v podstate je spravne oboje. benkyou shiteimasu je jakoby prubehovy cas (ted prave se ucim japonsky), nebo opakovana cinnost (treba: kazdy den se ucim japonsky). benkyoushimasu je bud budoucnost (i velmi blizka), zamer nebo přání (lze to pouzit i pro pritomnost, vsichni tomu porozumi, ale neni to uplne košér, hlavne na zacatku studia JP se to pouziva i pro prit. cas, pac je to jednoduche)
„Nedělám nic, protože nevím co dřív.“
Můj Instagram: prasatko55
--->TOTO<---
Nejnovější FA
DEVIANTART
Je to fakt super diki astrsne som sa chcela naucit po japonsky
nevie niekto ako sa povie po japonsky slovensko alebo slovak ?
pls pomozte
Slovensko = スロバキア (surobakia); slovak = スロバキア人 (surobakia džin)
„Nedělám nic, protože nevím co dřív.“
Můj Instagram: prasatko55
ok.................. diki
Zdravím, ja by som sa chcel spýtať, či by mi niekto neporadil so sobrazovaním japonských znakov, ktoré tu uvádzate. Mne sa ukazujú len prázdne štvorčeky
Čo mám robiť, aby sa mi zobrazili (mám taký dojem, že predtým, než som preinštaloval Windows mi ich ukazovalo). Díky za odpoveď
O tomto problému se píše tady
http://www.konoha.cz/?q=podpora-japonstiny
http://209.85.135.104/search?q=cache:jFKxdU-aWfkJ:cs.wikipedia.org/wiki/N%C3%A1pov%C4%9Bda:V%C3%BDchodoasijsk%C3%A9_jazyky+zobrazen%C3%AD+japonsk%C3%BDch+znak%C5%AF+ve+windows&hl=cs&ct=clnk&cd=2&gl=cz
http://www.konoha.cz/?q=jap-jmena&destination=node%2F19334
celkom dobré, ale mohlo by tu byť aj viac z tej japončiny
Prosím Vás, mohli by ste niekto vysvetliť, čo znamená "označení tématu věty" a "tázací partikule", lebo ja tomu vôbec nerozumiem. Diki moc
oznaceni tematu vety znamena, ze tim oznacis slovo nebo cast vety, ktera je hlavni, neboli o ktere mluvis. to WA se da chapat jako "Co se tyka"... takze treba Ashita WA ikimasu = Co se tyka zitrka, tak pujdu... (neboli "zitra pujdu")
tazaci partikule znamena, ze z oznamovaci vety udela tazaci: Ikimasu = pujdu. Ikimasu KA = pujdu?
„Nedělám nic, protože nevím co dřív.“
Můj Instagram: prasatko55
mhmmm.. oznacenie tematu vety... ja som to pochopila thak, ze to ide kazdej vety kde mas ze watashi, anata a pod.... a tazaci partikule to mas akoze opytovacie zameno
to vzdy v otazkach pridas za ,,desu´´ takze z toho mas v otazke ,,desuka´´
Chci se zeptat, kdy se čte to DESU jako a kdy jako ...je hodně slov, kde je U - třeba Sasuke, ale to U se nevysloví, jak to poznám?
To nepoznas. "SU" vyslovovane jen jako "S" je malicko hovorovejsi. Mozna jako v cestine napr. misto DCERA reknes jen CERA...
Vetsinou se to vyslovuje neco mezi SU a S (takove spolknute U)
„Nedělám nic, protože nevím co dřív.“
Můj Instagram: prasatko55