manga_preview
Boruto TBV 15

Japonština 9. lekce: Minulý čas

Zatím umíme říct, co budeme právě nyní nebo v budoucnu dělat, umíme ke slovesu připojit předmět a také umíme říct, kam půjdeme. Minulý čas však zatím neznáme. A od toho je tu dnešní lekce.

Minulý čas sloves ve střední uctivosti se v japonštině tvoří celkem jednoduše. Vezme se sloveso ve tvaru MASU a koncovku MASU ます nahradíme za MASHITA ました. Zápor v minulém čase je také jednoduchý. Za sloveso v záporu (končí slabikami MASEN ません) doplníme DESHITA でした.

 Kladná větaZáporná věta
Přítomnostkakimasu 書きます napíšukakimasen 書きません nenapíšu
Minulostkakimashita 書きました napsal jsemkakimasen deshita 書きませんでした nenapsal jsem

Nezapomínejte, že se koncovky čtou MAŠTA a DEŠTA!

Příklady použití: Boku wa kinou anime wo mimashita. 僕はきのうアニメを見ました。
Včera jsem koukal na anime.

Kesa ramen wo tabemasen deshita. 今朝ラーメンを食べませんでした。
Dnes ráno jsem nejedl ramen.

Tomodachi wa senshuu gakkou wo yasumimashita. 友だちは先週学校を休みました。
Kamarád minulý týden nebyl ve škole.

Shukudai wo kakimasen deshita. 宿題を書きませんでした。
Nenapsal jsem domací úkol.

Watashi no heya wo soujishimasen deshita. 私の部屋を掃除しませんでした。
Neuklidil jsem svůj pokoj.

Kinyoubi ni resutoran he ikimashita. 金曜日にレストランへ行きました。
V pátek jsem šel do restaurace.

Chotto yopparaimashita. ちょっと酔っ払いました。
Trochu jsem se opil.

Slovíčka:
yasumimasu (yasumu) - odpočívat nebo chybět někde 休みます
resutoran - restaurace レストラン
soujishimasu (soujisuru) - uklízet 掃除します
chotto - trochu ちょっと
heya - pokoj 部屋
shukudai - domácí úkol 宿題
senshuu - minulý týden 先週
yopparaimasu (yopparau) - opít se 酔っ払います

5
Průměr: 5 (25 hlasů)

Kategorie:

Volby prohlížení komentářů

Vyberte si, jak chcete zobrazovat komentáře a klikněte na "Uložit změny".
Obrázek uživatele Niki98
Vložil Niki98, St, 2014-12-17 19:45 | Ninja už: 3632 dní, Příspěvků: 10 | Autor je: Prostý občan

Všiml jsem si, že v příkladech někdy vynecháš "watashi" nebo "boku" apod. Kdy je možné ho vynechat? A jaké všechny výrazy se dají použít pro 1.osobu a kdy je používáme. díky

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, St, 2014-12-17 21:46 | Ninja už: 5900 dní, Příspěvků: 2029 | Autor je: Editor ve výslužbě, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Kdykoli, kdy ten, s kým mluvíš, pozná, že mluvíš o sobě Smiling Nebo prostě jak uznáš za vhodné... Laughing out loud

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Prince of Emina
Vložil Prince of Emina, So, 2012-07-28 13:50 | Ninja už: 4712 dní, Příspěvků: -5 | Autor je: Prostý občan

HE- v kom, čom? , ...nebol v škole- nemá tam byť HE miesto WO, alebo tam môžu byť obe? Arigatou za odpoved Smiling

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, Ne, 2012-07-29 08:32 | Ninja už: 5900 dní, Příspěvků: 2029 | Autor je: Editor ve výslužbě, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Partikule HE určuje směr pohybu, tedy: Gakkou he ikimashita. Šel jsem do školy.
ale
Gakkou wo yasumimashita. Zameškal jsem školu.

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele kyuubi999tail
Vložil kyuubi999tail, Po, 2011-09-12 21:36 | Ninja už: 5964 dní, Příspěvků: 65 | Autor je: Prostý občan

V anime som uz niekolkokrat zapocul, ze pri slovesach v neformalnom minulom case bolo na konci pred "った" pridane "ちゃ". Neviete niekto, co to znamena? Alebo je to uplne nepodstatne?

Obrázek uživatele Neas
Vložil Neas, Út, 2011-09-13 20:56 | Ninja už: 5882 dní, Příspěvků: 724 | Autor je: Prostý občan

to ちゃった je zkrácená forma od てしまった. しまう je sloveso, které se nedá přeložit do češtiny resp. slovenštiny. znamená to ukončení děje (podobně jako vid), ale s tím, že ukončení děje mělo nějaký negativní dopad. しまう se pak přidává na て formu slovesa. příklad: 食べてしまう
část てしまう (pozor! i s tím počátečním て!) se pak zkracuje na ちゃう (většinou používají dívky), ちゃった je pak minulý čas od ちゃう
modifikace předchozího příkladu: 食べちゃう
příklad použití ze života:
僕のライスはどこ?!
え。。お前のだった?ごめん、食べてしまった。
Překlad:
Kde je moje rýže?!
Eh.. ta byla tvoje? Ups.. promiň, snědl sem jí.
(možná trochu debilní příklad, ale snad je na něm vidět, co to sloveso znamená Eye-wink)

Obrázek uživatele kyuubi999tail
Vložil kyuubi999tail, Pá, 2011-09-16 19:19 | Ninja už: 5964 dní, Příspěvků: 65 | Autor je: Prostý občan

Dakujem za vysvetlenie, zapamatam si to Smiling

Obrázek uživatele Krusell
Vložil Krusell, Út, 2011-05-10 14:31 | Ninja už: 5004 dní, Příspěvků: 52 | Autor je: Prostý občan

Kesa ramen wo tabemasen deshita. Dnes ráno jsem nejedl ramen. Zde nemusí být "watashi wa"? Teda zeptám se jinak... může tady být? Smiling

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, Út, 2011-05-10 18:43 | Ninja už: 5900 dní, Příspěvků: 2029 | Autor je: Editor ve výslužbě, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Jistě, že může, ale většinou to vyplyne z kontextu, tedy se zájmena příliš nepoužívají.

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Komeko
Vložil Komeko, So, 2011-04-30 15:25 | Ninja už: 5094 dní, Příspěvků: 40 | Autor je: Prostý občan

Ahoj.Chtěla bych se zeptat,jak se řekne být v minulosti (i zápor prosím).
A nevíte někdo, jaká je hovorová forma mimasu?V článku to není,děkuju.

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, So, 2011-04-30 20:40 | Ninja už: 5900 dní, Příspěvků: 2029 | Autor je: Editor ve výslužbě, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

IRU = IMASHITA
ARU = ARIMASHITA

Zápor získáš opět připojením přípony uvedené v lekci.
Ale více asi využiješ DESU (= DESHITA, zápor DEHAARIMASENDESHITA nebo DEHANAKATTA DESU).

MIMASU = MIRU

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Tsunoko Nai
Vložil Tsunoko Nai, Út, 2013-01-01 22:03 | Ninja už: 4363 dní, Příspěvků: 41 | Autor je: Prostý občan

Souvisí zrovna tohle iru/aru nějak s přítomným časem?

Jediná věc, která může zrušit koloběh nenávisti je odpuštění.

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, St, 2013-01-02 19:21 | Ninja už: 5900 dní, Příspěvků: 2029 | Autor je: Editor ve výslužbě, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Jak to myslíš? Přečti si tuhle kapitolu, pak se snad nebudeš muset ptát ;o)

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Tsunoko Nai
Vložil Tsunoko Nai, Čt, 2013-01-03 09:25 | Ninja už: 4363 dní, Příspěvků: 41 | Autor je: Prostý občan

Tak já dá příklad: Boku wa obentou wo tabete iru. Jím ramen (právě teď). Je to hovorové? Pokud ano, jak je to tedy zdvořile? Ima wakarimasu ka? Arigatou gozaimasu, 角子 泣い.

Jediná věc, která může zrušit koloběh nenávisti je odpuštění.

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, Čt, 2013-01-03 12:45 | Ninja už: 5900 dní, Příspěvků: 2029 | Autor je: Editor ve výslužbě, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Hai, mochiron desu.
"tabete iru" je méně zdvořilé vyjádření právě probíhajícího děje, zdvořilejší tvar zní "tabete imasu". Prostě jednoduše převedeš "iru" do zdvořilejší verze.

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Tsunoko Nai
Vložil Tsunoko Nai, Čt, 2013-01-03 21:29 | Ninja už: 4363 dní, Příspěvků: 41 | Autor je: Prostý občan

Arigatou, 角子 泣い.

Jediná věc, která může zrušit koloběh nenávisti je odpuštění.

Obrázek uživatele Komeko
Vložil Komeko, St, 2011-05-04 15:48 | Ninja už: 5094 dní, Příspěvků: 40 | Autor je: Prostý občan

Díky.

Obrázek uživatele Neas
Vložil Neas, Ne, 2011-05-01 00:02 | Ninja už: 5882 dní, Příspěvků: 724 | Autor je: Prostý občan

romaji je fonetický přepis, dewa se tedy nezapisuje podle čtení. jen detail Eye-wink

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, Ne, 2011-05-01 09:40 | Ninja už: 5900 dní, Příspěvků: 2029 | Autor je: Editor ve výslužbě, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Jak sis již mohl u mého přepisu všimnout, nepoužívám ten oficiální Hepburnův. A ano, opravdu jsem to nepřepsala podle čtení =) Jen detail ;o)

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Jujik
Vložil Jujik, Čt, 2009-01-01 15:17 | Ninja už: 5802 dní, Příspěvků: 3 | Autor je: Prostý občan

Prosím jak je věta "Tomodachi wa senshuu gakkou wo yasumimashita." a má to znamenat "Kamarád minulý týden nebyl ve škole." tak se chci jen zeptat, jestli to nemá být "Tomodachi wa senshuu gakkou wo yasumimasen deshita." jakože zápor. Děkuju =)

Obrázek uživatele Prasatko
Vložil Prasatko, So, 2009-01-03 09:15 | Ninja už: 6570 dní, Příspěvků: 3457 | Autor je: Admin, Manga tým, Anime tým, Obsluha v Ichiraku

slovo yasumimasu (yasumu) znamena odpocivat, mit prazdniny nebo chybet ve skole (mit absenci)... Tomodachi wa senshuu gakkou wo yasumimasen deshita by znamenalo "kamarad minulý tyden nechybel ve skole (nemel absenci)...

„Nedělám nic, protože nevím co dřív.“
Můj Instagram: prasatko55

Obrázek uživatele Minata
Vložil Minata, Čt, 2008-03-06 21:52 | Ninja už: 6103 dní, Příspěvků: 2381 | Autor je: Prostý občan

Prasatko si skvely!!! Moc za tohle dekuju Smiling
Je to moc dobre zpracovany, tim ze si do toho nastrkal ty naruto-pojmy se to dobre pamatuje Smiling
Jenom tak dal!

„Kdykoliv se mě ptají, jakou knihu bych si s sebou vzal na opuštěný
ostrov, odpovídám: ‚Telefonní seznam. Je v něm tolik postav! Mohl bych
vymýšlet nekonečné množství příběhů.‘“
U. Eco

Obrázek uživatele Duco
Vložil Duco, Út, 2011-04-05 18:11 | Ninja už: 4985 dní, Příspěvků: 78 | Autor je: Prostý občan

uplne s tebou suhlasim.. prasatko je uplne super Laughing out loud ありがと za vsetko Laughing out loud ... som velmi stastny ze som nasiel lekcie japonciny Sticking out tongue Smiling