Japonština 21. lekce: Použití Deshou
Tato lekce (narozdíl od té předchozí) bude trošku kratší.
Použití deshou (でしょう)
Slovo でしょう vycházející z です (desu), v otázce následovaného partikulí か (ka) by se dalo přeložit jako myslím nebo bych rád věděl. Se stoupavou intonací v otázce, je to požadavek potvrzení podobně jako v případě partikule ね (ne), ale tento způsob je jemnější a ne tak přímý. Při použití s klesavou intonací se tento způsob překládá jako asi, měl by nebo skoro určitě. Lze také použít místo です v případech, kde je potřeba zvláštní zvořilost.
Příklady:
Kore wa nan desu ka. - Co je tohle? これは何ですか。 -> Kore wa nan deshou ka. - Rád bych věděl, co je tohle? これは何でしょうか。
Sore wa Ichiraku ramen deshou. (stoupavá intonace) - Rád bych věděl, je to Ichiraku ramen? それは一楽ラーメンでしょう。
Konoha ni wa ima samui deshou. (klesavá intonace) - V Konoze je teď asi zima. 木ノ葉には今寒いでしょう。
Sumimasen ga, Tsunade-sama deshou ka. - Promiňte, ale nejste Tsunade? すみませんが、ツナデ様でしょうか。
V příští lekci se koukneme na neutrální zdvořilost.
tu je super som si doteraz tak stručne všetko zapisovala do zošita a už ked som došla tu tak to aj dokončim
Jenom proč se najednou v otázce "Sore wa Ichiraku ramen deshou" vynechala partikule "ka"?
Protože se tam prostě nedává . Když mluvíš v neformálních tvarech tak ji tam také nedáváš Stačí intonace
super tak dalsi lekce .. se tesim maximalne na dalsi .. nejak me ta japonstina chytla, i kdyz zrovna casu na to moc nemam, ale si ho snad najdu
new FF › Jiný příběh Sasoriho ..
new FA › Sasuke vs. Naruto .. NEW
old FA › Naruto is father ..
sériovka › 15. díl .. NEW
změna přezdívky .. už jsem to nemohla vydržet, tak už i na to došlo
dříve Rock-girl ››› nyní Rocky
92% teenagerů poslouchá hiphop. Pokud patříš mezi zbývajících 8%, přidej si tohle do podpisu.