manga_preview
Boruto TBV 08

Japonština 14. lekce: Přídavná jména - úvod

V dnešní lekci se naučíme používat přídavná jména, abychom mohli tvořit košatější a složitější věty. Práce s nimi je oproti češtině docela rozdílná, jelikož se dají časovat a často vystupují jako sloveso. K tomu se ještě dostaneme, ale až v příští lekci.

V japonštině existují dva základní druhy přídavných jmen:

  • I-přídavná jména い
    I-přídavná jména se časují (ano, nespletl jsem se, opravdu se časují, nikoliv skloňují) a dají se používat přímo před podstatným jménem bez jakékoliv další partikule. Tato zájmena vždycky v základním tvaru končí na hiraganu i い.
  • NA-přídavná jména な
    Tato přídavná jména se nečasují ani nijak jinak nemění a k podstatnému jménu se připojují pomocí partikule NA な. Většinou nekončí na i (ale mohou, výjimky je třeba si pamatovat).

Tolik k teorii, nyní si jako vždy uveďme několik příkladů na oba druhy.

I-přídavná jména
Spoustu přídavných jmen už umíte ze slovíček, zde uvedu jen několik na ukázku použití:

atarashii kuruma - nové auto 新しい車
takai yama - vysoká hora 高い山
takai tokei - drahé hodinky 高い時計
tsuyoi ninja - silný ninja 強い忍者
aoi umi - modré (azurové) moře 青い海
kawaii Sasuke-kun - roztomilý Sasuke かわいいサスケくん
hayai densha - rychlý vlak 早い電車
tsumaranai jugyou - nudná výuka 詰まらない授業
utsukushii Temari-chan - krásná Temari 美しいテマリちゃん
ii hito - dobrý člověk いい人
atatakai hi - teplý den 暖かい日
yasashii Orochimaru-sama - hodný Orochimaru 優しい大蛇丸様

Pozor! Nelze kombinovat 2 a více přídavních jmen za sebou (tzn. nelze říct například Aoi atatakai mizu - modrá teplá voda)

NA-přídavná jména příklady
Těchto přídavných jmen je méně.
nigiyaka na machi - rušné město にぎやかな町
kirei na hana - hezká květina きれいな花
hen na hito - divný člověk 変な人
hansamu na kakashi - pěkný kakashi ハンサムなカカシ (hansamu je pouze pro muže)

Oba druhy přídavných jmen lze samozřejmě používat ve větách, a to i samostatně (ovšem za NA-přídavné jméno musíme dát DESU, za I-přídavné jméno můžeme, je to pak slušnější).

Příklady:
Chichi wa kinou atarashii kuruma wo kaimashita. Táta včera koupil nové auto. 父は昨日新しい車を買いました。

Imouto-san wa kawaii onna no ko desu ne. Vaše mladší sestra je roztomilá dívka, že? 妹さんはかわいい女の子ですね。

Kesa furui densha de gakkou he ikimashita. Dnes ráno jsem jel do školy starým vlakem. 今朝古い電車で学校へ行きました。

Kolín wa nigiyaka na machi dewa arimasen. Kolín není rušné město. コリーンはにぎやかな街ではありません。

Konoha wa ookii sato desu yo. Konoha (Listová) je velká vesnice, víš. 木の葉は大きい里ですよ。

Atsui desu ne. Je vedro, co? あついですね。

Kore wa takai desu. Tohle je drahé. これは高いです。

Naruto wa urusai desu. Naruto je hlučný. ナルトはうるさいです。

Ramen wa oishii ryouri desu. Ramen je chutné jídlo. ラーメンはおいしい料理です。

Kabuto wa hen desu. Kabuto je divný. カブトは変です。

Kishimoto Masashi wa yuumei na mangaka desu. Kishimoto Masashi je slavný autor manga komiksů. 岸本斉史は有名な漫画家です。

V příští lekci se dozvíme, jak dělat záporná přídavná jména a jejich minulý čas. Bude to krapet delší lekce.

5
Průměr: 5 (24 hlasů)

Kategorie:

Volby prohlížení komentářů

Vyberte si, jak chcete zobrazovat komentáře a klikněte na "Uložit změny".
Obrázek uživatele DevilEsu
Vložil DevilEsu, So, 2010-11-20 15:21 | Ninja už: 5044 dní, Příspěvků: 1 | Autor je: Prostý občan

Zadnej slovnik mi neni schopnej vyplivnout preklad "zasnezena cesta" do japonstiny.Jelikoz nemam stazenou JP klavesnici tak seto hleda torchu blbe ^^" mohl by mi prosim nekdo prelozit do japonstiny "zasnezena cesta"? onegai ^^

Obrázek uživatele Neas
Vložil Neas, Čt, 2010-11-25 23:00 | Ninja už: 5668 dní, Příspěvků: 724 | Autor je: Prostý občan

tak sem se přeptal "vyšších sil" a prej v tomhle případě záleží hodně na kontextu Smiling. Jako samostatný slovní spojení by se prý dalo říct něco jako "yuki mamire no ro-do" nebo "yuki ga aru no ro-do", ale kontext to může změnit. Jinak jako "cesta" mi bylo řečeno jiný slovo, ale to sem už stihl zapomnout xD. Ale ro-do [ródo] je bezpochyby taky použitelné Smiling

Obrázek uživatele ichi
Vložil ichi, St, 2011-03-02 17:44 | Ninja už: 6125 dní, Příspěvků: 2187 | Autor je: Moderátor, Editor fóra, Jadenovo osobné Icha icha

Cesta se řekne "michi" Smiling


Obrázek uživatele Myth
Vložil Myth, Ne, 2010-12-19 22:33 | Ninja už: 5252 dní, Příspěvků: 120 | Autor je: Prostý občan

Uhm, spíš bych řekl yuki ga mamireta ródo (nebo whatever, nevim jak je cesta Laughing out loud).

Obrázek uživatele Kairi.Ratten
Vložil Kairi.Ratten, Ne, 2010-11-21 09:16 | Ninja už: 5630 dní, Příspěvků: 710 | Autor je: Prostý občan

freedict.com funguje s latinkou, je sice anglicko-japonskej a japonsko-anglickej ale když máš nějakou slušnou slovní zásbou tak se vyznáš.
yuki no ro-do? pravděpodobně

Moje úplně první FF: Při západu slunce . . . . . . . . . . . . . . . . Hontoni kawai video ^^
Staň se mým žákem na mybrute.com!

Obrázek uživatele Neas
Vložil Neas, Ne, 2010-11-21 13:48 | Ninja už: 5668 dní, Příspěvků: 724 | Autor je: Prostý občan

to bych přeložil spíše jako "sněžná cesta", i když těžko říct, jak říct vyloženě "zasněžená".

Obrázek uživatele ichi
Vložil ichi, Čt, 2009-07-16 11:24 | Ninja už: 6125 dní, Příspěvků: 2187 | Autor je: Moderátor, Editor fóra, Jadenovo osobné Icha icha

Um... takže když chci říct: "Je to hezké,že?", tak řeknu "Kawaii desu ne"? (narážím na větu "Atsui desu ne") (jestli říkam kravinu, tak se omlouvám, jsem v japonštině nováček Sad )


Obrázek uživatele Kairi.Ratten
Vložil Kairi.Ratten, Pá, 2009-07-17 08:20 | Ninja už: 5630 dní, Příspěvků: 710 | Autor je: Prostý občan

je to správně Eye-wink
a nestyď se, každej nějak začínal Eye-wink

Moje úplně první FF: Při západu slunce . . . . . . . . . . . . . . . . Hontoni kawai video ^^
Staň se mým žákem na mybrute.com!

Obrázek uživatele ichi
Vložil ichi, Čt, 2009-07-23 18:17 | Ninja už: 6125 dní, Příspěvků: 2187 | Autor je: Moderátor, Editor fóra, Jadenovo osobné Icha icha

Děkuju Smiling


Obrázek uživatele Yaya Maya
Vložil Yaya Maya, St, 2008-07-30 19:44 | Ninja už: 5751 dní, Příspěvků: 24 | Autor je: Prostý občan

supéér *tleskání*