Základy japonštiny pro Narutofily
pod tento článek.
Následujících několik stránek by mělo sloužit pro osvětlení základních věcí z Japonštiny, aby se vám zpříjemnil zážitek z koukání na Naruta. Bude to zaměřeno na věci z Naruta, ale najdete zde také japonskou gramatiku, zajímavá slovíčka, znaky a základy přepisu Japonštiny do latinky. Kdyby byl o tuto sekci zájem, lze ji ale libovolně rozšiřovat dle vašich přání. Takže dost keců. V boxíku naleznete dostupné sekce
Pokud se vám ve Windows nezobrazují japonské znaky nebo byste chtěli umět psát znaky na vašem PC, mrkněte na návod: http://www.konoha.cz/?q=podpora-japonstiny
Pokud jste něco nenašli nebo chcete být chytřejší, zkuste kanji slovník: http://kanji.nihongo.cz/
Ahojte! japonsky už něco umím a chci přejít na psaní, jenže nevím, které "písmo" je lepší a více používané, nevíte prosím?
Sasuke < 3
Všechny =) Začínala jsem hiraganou, pak katakanu a postupně se k tomu učit kanji...
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
Nevíte někdo o nějaké knížce abych se naučil japonsky? Tím myslím nějakou, kterou si můžu kouppit a ne z knihovny . Děkuji předem
Tak v první řadě se nauč číst... =) (Přesunuto ze slovíček.)
V češtině:
Japonština (D. Nymburská, D. Vostrá, M. Sawatari)
Japonština pro samouky (Kazuhiro Iwazawa a kol.)
Učebnice Japonštiny (I. Krouský)
V angličtině:
Minna no Nihongo
Genki
a mnoho dalších...
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
Čaute chci se zeptat jak se řeknou základní předložky a spojky dík předem
Ňop, Spojky jsou v Japonštině trochu jinak používané a některé předložky i s jejich použitím najdeš třeba tady
dííík moc
Chtěla bych se zeptat, jak je to, prosím, s příjmeními v Japonsku, jako jestli se to po svatbě mění, nebo zůstávají pořád stejná, nebo si žena bere přijmení muže, a tak.
Tam, kde tančí listy... A hoří oheň
Stín ohně se mihotá po vesnici.
A listy jednou opět vyrostou. Sandaime Hokage
Ahojte, ráda bych se zeptala, zdali by mi někdo přeložil větu: Miluju yaoi! do japonštiny. Stačí mi to v kanji Díky moc.
http://www.youtube.com/watch?v=gNRx1ZNd6fs ^^''
やおいが(大)好きです/だ --> yaoi ga (dai)suki desu/da
Díky:) Jen malá otázka, to v té závorce a za / .. obojí je správně, nebo jak? omlouvám se za svou neznalost.
http://www.youtube.com/watch?v=gNRx1ZNd6fs ^^''
rozdělení na neutrální a formálnější styl desu je formálnější než da a daisuki je vyloženě milovat, suki je pak mít rád, ale stejně se používá i ve významu milovat
Děkuju moc, moc jsi mi pomohla^^. )
http://www.youtube.com/watch?v=gNRx1ZNd6fs ^^''
Ještě to jde úplně jednoduše: Yaoi ai shiteru やおい愛してる
^v^
Dobrý den nbo noc jak chcete prosim prelozili byste mi tohlwe napsala mi to kamoska a ja nwim co to znamena : Watashi wa watashi no saiai no akanbō no migi ni watashinojinsei o ikimashou? arigato gizaimashita =)*
Nevím kam to napsat, tak to napíšu zde..Kdyžtak mi promiňte, ale vážně nevím, kam by to mohlo patřit Takže, jak se japonsky napíše "sníh"? nebo "vločka"? Díky moc.
Edit Cal: Přesunuto.
http://www.youtube.com/watch?v=gNRx1ZNd6fs ^^''
sníh --> yuki --> 雪
Díky moc ^.
http://www.youtube.com/watch?v=gNRx1ZNd6fs ^^''
Zdravím, chtěl sem se zeptat když se budu učit Japonštinu tady z konohy jestli se to dá naučit tak abych se naučil zákládní věci pro hovor s někým..
Zkus tohle,snad ti to pomůže
https://konoha.cz/?q=jap/slovicka-l1
Hatesh:Podívej se na tohle a uzři šokující pravdu.
Ano...: http://cs.wikipedia.org/wiki/V%C4%8Delka_M%C3%A1ja
Ahoj, rád bych věděl jak se skládá věta (slovosled) jestli je to stejný jako třeba v angličtině. např. jestli se jako první píše podmět nebo přísudek...atd.
Díky za odpovědi.
na tohle je trochu složitá odpověď ^^""" ale ve zkratce, vlastně bych řekla, že je to pravej opak toho, jak v anglině základem je asi to, že jako první je podmět, pak předmět a sloveso je dycky na konci
aha tak díky .
Zdravím,
potřebuji si ověřit zda mi google přeložil moje slovíčka správně, protože budou zvěčněny na mém těle až do smrti a nerad bych tam měl nějaké bláboly.
Tanec: ダンス
Snowboarding: スノーボード
+ ten snowboarding když se bude psát odshora dolů tak ten 3 a 5 znak má být stále ve vodorovné poloze že?
ス
ノ
ー
ボ
ー
ド
(takto?)
Děkuji za případné odpovědi na můj hloupý dotaz, ale jazyky nejsou moje silná stránka a ještě k tomu cizí znaky, ačkoliv se mi líbí.
Tanec můžeš napsat buď katakanou tak, jak ho máš, tedy přejatý z angličtiny, nebo použít japonské slovo se znakem v kanji "odori" nebo .
Prodloužení samohlásek při psaní svisle bych také psala svisle, zvlášť na tetování by to vypadalo asi hodně divně =)
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
Děkuji, i když pořád si nejsem jistý s tím SNB zda tedy ty znaky dát svisle nebo ne, aby to zase bylo tak jak to být má
Calime má pravdu, pokud je svisle text, tak aj ty čárky sou pak svisle
Dobře, děkuji
Ahoj Mám takový malý dotaz. Prosím poraďte.
Učím se japonštinu z učebnice od nakl. Leda a jsme ve 4. lekci a tam se učí místní zájmena (za bankou, vedlejší strom atd.). Mám s tím jen takový malý problém - když chci říct např. "vnitřek auta", jak se to řekne?, protože když to jméno dám před to - 中 の くるま - tak je to "vnitřní auto" ( ), když to dám za to - くるま の 中 - tak je to "uvnitř auta", ale jak z těchto dvou jmen udělám "vnitřek auta"?
Předem díky moc za odpověď
JSEM TU S VÁMI JIŽ PŘES 1500 DNÍ, CELKEM TEN ČAS LETÍ
M.A.D https://www.youtube.com/channel/UCwnXe8lcE5l4ux-RkxETtMQ
https://www.facebook.com/pages/MAD/201851833316577?ref=hl
Přímo "vnitřek" je podle slovníku naibu 内部, ale to jsem nikdy nepoužila. Myslím, že bohatě stačí říct kuruma no naka 車の中 =) Navíc "uvnitř auta" by bylo kuruma no naka ni.
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<