Základy japonštiny pro Narutofily
pod tento článek.
Následujících několik stránek by mělo sloužit pro osvětlení základních věcí z Japonštiny, aby se vám zpříjemnil zážitek z koukání na Naruta. Bude to zaměřeno na věci z Naruta, ale najdete zde také japonskou gramatiku, zajímavá slovíčka, znaky a základy přepisu Japonštiny do latinky. Kdyby byl o tuto sekci zájem, lze ji ale libovolně rozšiřovat dle vašich přání. Takže dost keců. V boxíku naleznete dostupné sekce
Pokud se vám ve Windows nezobrazují japonské znaky nebo byste chtěli umět psát znaky na vašem PC, mrkněte na návod: http://www.konoha.cz/?q=podpora-japonstiny
Pokud jste něco nenašli nebo chcete být chytřejší, zkuste kanji slovník: http://kanji.nihongo.cz/
Nevím, jestli se v Japonštině něco takového používá. Když jsem dostala dárek od kamarádky, bylo tam napsáno jen "Kati-chan he"
Pokud někomu dáváš dárek, tek můžeš říct třeba "Jméno-san/chan/kun, kore uketotte kudasai" (..., prosím, přijmi to)
nebo "Jméno-san/chan/kun, tsumaranai mono desu ga.." (něco malého pro...)
Ako by sa dalo slovo "explosion" prepísať katakanou? Prosím o nápis v katakane aj roumaji.
Naruto is over, rejoice!
Nejdřív se učíme kanu, pak kanji ;o)
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
![](http://kanji.nihongo.cz/sign/Calime.png)
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
Ahojte všichni,
Jelikož je dnes svátek matek, udělala sem mamce přání ve tvaru znaku 愛 a chtěla jsem tam napsat japonsky něco jako všechno nejleší ke dni matek. Složila jsem z toho co umim toto 私わあなたの母の日おめでとうございます. Ale myslim že to neni správně, tak kdybyste mi prosím někdo poradil budu moc ráda =D. Předem díky.
Jsem totálníě šílená yaoi fangirl a jsem hrozně úchylná - tak pozor na mě!!!![Laughing out loud Laughing out loud](/modules/smileys/packs/example/lol.png)
Japonci nic takového neslaví, pokud je mi známo, tedy neexistuje ani oficiální japonský název.Pardon, tak slaví xD Haha no hi 母の日 by tedy bylo asi nejpřesnější. Do přání bych ale napsala jen "Haha no hi omedetou (gozaimasu)." 母の日おめでとう(ございます)。Partikule "wa" se v hiraganě zapisuje pomocí slabiky "ha" tedy は.
Dle mého názoru by bylo rozhodně lepší napsat to česky, pokud nemáš matku Japonku, o čemž pochybuji =)
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
![](http://kanji.nihongo.cz/sign/Calime.png)
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
Japonci také slaví Haha no Hi
byl ve ![Smiling Smiling](/modules/smileys/packs/example/smile.png)
čtvrtek (myslím)v neděli 6. květnaA vše nejlepší ke dni matek je: 母の日おめでとう! (Haha no hi omedetou!)![Eye-wink Eye-wink](/modules/smileys/packs/example/wink.png)
Aha, tak to je pro mne novinka, děkuji za informaci ^_^
Arina: Pokud je stejný nadšenec jako ty, proč ne, jinak v tom nevydím smysl =)
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
![](http://kanji.nihongo.cz/sign/Calime.png)
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
no, moje mamka je češka, ale já sem prostě takovej japanofil =D. Tak dík moc.
Jsem totálníě šílená yaoi fangirl a jsem hrozně úchylná - tak pozor na mě!!!![Laughing out loud Laughing out loud](/modules/smileys/packs/example/lol.png)
http://quizilla.teennick.com/quizzes/result/5264619/5015032/
![](http://r9.fodey.com/2249/8ddffa0240ea48adb9c9275393d9c8e4.0.gif)
My Category: Konan-= click to take @ NerdTests.com =-
yeah I'm Konan ;)
Proč ho milujem ?
-je to hlavní postava v Anime Naruto.
-dokáže všechny vždy přesvědčit (a daří se mu to).
-všechny vždy zachrání.
-chce zachránit Sasukeho za každou cenu,i když zradil Konohu a stal se nukennin.
-dokáže odpustit.
-je neuvěřitelně sexy.
-není ani trochu namyšlenej.
-zažil peklo světa.
-i když je jinchuuriki nezvrhl se.
-má mnoho,mnoho více důvodů přoč ho milujem :3.
V případě zájmu pište -Tatsuki-
Členové :
-Hinata-,naru-saku,Aideilisa,Lorraine,Sakura Sayuri Midori,Arina-chan,
NARU-SAKU
-jsi velký fanda páru Naru-Saku ? Přidej se.
Proč je zbožňujem ?:
-protože se k sobě hodí,jak vzhledem tak povahou.
-Sakura Naruta opravdu miluje a tím že ho bije mu chce pomoct, né ublížit.
-Sakura není zlá a strašná jak si o ní hodně lidí myslí.
-no Naruto to je zlatíčko :3.
podmínky:
-mít rád pár Naru-Saku.
-mít rád Sakuru a Naruta
-psát si s ostatními členy.
-posílat si navzájem obrázky a videa.
-šířit o tomto páru jen dobré věci
a hlavně si o tomto páru skvěle popovídat.
pro vstoupení do klubu pište správkyni -Tatsuki-
členové:
Aideilisa,-Hinata-,naru-saku,Lorraine,Akuri Senju 7.HOKAGE,Konosuke,Hodzi,suzzana17,Mria,
Lightning,gagar,kubiaxk,Drew_Mcintyre ,Eliscape,Naruto - kun14,Sakura Sayuri Midori,
susan711993,Uzumaki Konan,Seidara,Seo,Arina-chan,Mayu-chan,Asari,NaruSaku4Ever
"Pošetilí fandové naruhina, jestli si přejete nás zničit, tak nás nenáviďte, zhnuste si nás a přežijte nehezkým způsobem. Pak běžte, běžte a přilněte k životu. A pak, jednou, až budete mít tolik FanClubu jako máme my, tak teprve přijďte."muhahahaha, majstrovské dielo.
Ahojte prepáčte nevedel by mi niekto povedať ako sa povie : zomri! (alebo aj nejaký horší výraz
) ![Smiling Smiling](/modules/smileys/packs/example/smile.png)
If you ever look at the sky,doubting the existence of other worlds,just know that somewhere a creature looks up at its sky,doubting you.
ヾ(*ΦωΦ)ノ
-Welcome to Night Vale
____________________________________________________________________
死ね shine, doslova chcípni
https://neasiac.wordpress.com/
ďakujem za odpoveď![Smiling Smiling](/modules/smileys/packs/example/smile.png)
If you ever look at the sky,doubting the existence of other worlds,just know that somewhere a creature looks up at its sky,doubting you.
ヾ(*ΦωΦ)ノ
-Welcome to Night Vale
____________________________________________________________________
Zdravím.
Teďka mě docela zarazil ending u anime 257 a dál... Zpěvačka tam má má docela zajímavou výslovnost "r". Jednou to to vysloví jako téměř čisté české R, jednou jako L a jednou jako něco mezi tím. Například "somerareta" mi zní jako "someraleta".
A když tak poslouchám rodilé mluvčí, nezdá se mi to jako ojedinělý jev.
Takže... Čím to? Je používání l místo r, nebo obráceně, ovlivněno nějakým nářečím (pokud v Japonsku jsou) nebo to závisí na rozmaru řečníka?
Japonci nemajú l, ale bežne sa r vyslovuje ako l. Preto aj v slovách prepísaných katakanou sa namiesto l používa r. (napr. Lee je v skutočnosti Rii)
Naruto is over, rejoice!
Děkuji za osvětlení![Smiling Smiling](/modules/smileys/packs/example/smile.png)
Zdravím...chtěl jsem se zeptat-když je kakashi na odchodu, tak vždycky řekne něco jako [džana], což má v překladu konohy znamenat zatím. ...můžu se zeptat, jak se to píše??...díky moc![Eye-wink Eye-wink](/modules/smileys/packs/example/wink.png)
じゃあな
https://neasiac.wordpress.com/
děkuju moc![Smiling Smiling](/modules/smileys/packs/example/smile.png)
Zdravím, chtěl bych se zeptat, jak by se dal přeložil Element Světla? Myslím nějak aby to znělo dobře a přitom to nebyla úplná hloupost. Díky předem.
no doslovně bych to přeložila jako: Hikari no Youso 光の要素 a pokud by to mělo bejt ve stylu toho, jak se tvoří tyhle názvy v Narutovi (doton, suiton...) tak pak zbývá jenom Kouton xD (ae to první je hezčí
)
Dobře díky, jen škoda, že to nemůžu použít kvůli tomu, že takovou transkripci už má Element Kovu/Železa (už nevím, co přesně). Ale i tak moc děkuji za snahu![Smiling Smiling](/modules/smileys/packs/example/smile.png)
Element kovu je Kinton. Ako Kinzoku.
Naruto is over, rejoice!
ahoj, můžu se zeptat jak se řeknou elementy? vím že voda=mizu
zbytkem si nejsem tak úplně jistá, chci se proto raději zeptat
předem díky
Máš to dyžtak i v sekci Znaky a tam znaky 1![Eye-wink Eye-wink](/modules/smileys/packs/example/wink.png)
Arigato![Smiling Smiling](/modules/smileys/packs/example/smile.png)
To je jednoduchý, si to odvoď od jmén Kage ne?![Laughing out loud Laughing out loud](/modules/smileys/packs/example/lol.png)
Mizu (水) - Voda
Tsuchi (土) - Země
Hi (火) - Oheň
Kaze (風) - Vzduch
Rai (雷) - Blesk
Ale vážně netuším, jak to je s tím významem přesně vzhledem k tomu, že např. u Mizu máš ještě Sui, u Tsuchi Do, u Hi je to Ka, a u Rai Kaminari. Bude to pravděpodobně asi nějaká odvozenina, protože Kaminariton (xD) opravdu nezní pěkně ^^ Jinak, nekamenujte mne prosím =P
PS: Mohl bych se zeptat, jestli se jedná jen o něco jako přepis nebo tak nějak? Či popřípadě synonymum? Protože když se podívám na znaky, tak Rai a Kaminari sdílejí Kanji znak 雷.
Jedná se pouze o jiné čtení stejného znaku, tj. japonské (mizu) x sinojaponské (sui). Japonské se většinou užívá, pokud znak použijeme samotný, kdežto sinojaponsky se čte ve složeninách (水 mizu - voda, 水田 suiden - rýžové pole).
Víceméně každý znak má alespoň dva způsoby čtení (existují výjimky, ale není jich mnoho).
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
![](http://kanji.nihongo.cz/sign/Calime.png)
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
děkuju mockrát
ten oheň a zemi jsem (přiznávám) nevěděla, vzduch i blesk jsem si myslela správně
vážně moc děkuju
ale máš pravdu, Kaminariton vážně nezní pěkně xD
![Laughing out loud Laughing out loud](/modules/smileys/packs/example/lol.png)
Eto... s tvým problémem ti vážně nepomůžu
Zdravím, opět jsem tu s tím svým "někde něco slyšela, ale neví, jak to přesně je"
... Koukala jsem na 270 epizodu Bleach a tam padlo něco jako: Rikai (i) shita ka? Mělo by to znamenat přibližně: Teď už rozumíš? Slovo rikai znám, tomu "ka" taky rozumím, ale ten zbytek jen typuju
Budu moc vděčná za pomoc ![Smiling Smiling](/modules/smileys/packs/example/smile.png)
Naruto
Ichigo
Luffy
Toshiro
Luka
Kyoya, Tamaki, Hikaru, Kaoru, Honey-chan, Mori
Ikuto
Usui
Shūsei, Hotsuma, Kuroto, Yuki, Tsukumo
Yoite
Li-Ren, Eugene, Carl, Lumarty
Tak ti jsou moji a nehodlám se vzdát ani jednoho!
rikai (理解) znamená porozumnění, chápání. když za to připojíš suru (dělat), uděláš z toho sloveso (rikai suru, pochopit). shita je minulý čas od suru.
https://neasiac.wordpress.com/
jé, děkuju
takže to "i" v té závorce tam asi není, že?
Naruto
Ichigo
Luffy
Toshiro
Luka
Kyoya, Tamaki, Hikaru, Kaoru, Honey-chan, Mori
Ikuto
Usui
Shūsei, Hotsuma, Kuroto, Yuki, Tsukumo
Yoite
Li-Ren, Eugene, Carl, Lumarty
Tak ti jsou moji a nehodlám se vzdát ani jednoho!