Slovíčka 2. část: Barvy
Tak zde přináším další část nákladu slovíček. Tentokrát to budou...
Barvy
Všechno jsou to podstatá jména a musí se pojit s no の.
akairono - červená 赤色の (doslova přeloženo červená barva)
midoriirono - zelená 緑色の
kiirono - žlutá 黄色の
buruuno, aoirono - modrá ブルーの 青色の
chairono - hnědá 茶色の
haiirono - šedá 灰色の
nezumiirono - myší šedá 鼠色の
orenjino - oranžová オレンジの
beejuno(zní to srandovně ) - béžová ベージュの
murasakiirono - fialová 紫色の
pinkuno - růžová ピンクの
shirono - bílá 白の
kurono- černá 黒の
kinirono - zlatá 金色の
ginirono - stříbrná 銀色の
akaru - světlá 明る
kura - tmavá くら
karaa - barevný カラー
iro no aoi - bezbarvý 色 の あおい
Pouze ty se dají použít jako časovatelná příd. jména.
akai - červená 赤い
kiiroi - žlutá 黄色い
aoi - modrá 青い
chairoi - hnědá 茶色い
shiroi - bílá 白い
kuroi- černá 黒い
nevím jestli jsem to pochopila.. ty podstatný jména který se mají spojovat s no. třeba akairono . když už je ve slově no tak už se dá říct třeba akairono tatsu ? nebo se má teda říct akairono no tatsu?
Právě přidáním partikule NO se těchto slov stávají přídavná jména, stačí tedy jen jedno =)
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.

Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
díky za odpověď =)
niesu v prvych troch chyby v pisani znakov? nema to byt takto? -
akairono - červená -赤い色の
midoriirono - zelená -緑い色の
kiirono - žlutá -黄い色の
My authentic japanese name is 石丸 Ishimaru (round stone) 一真 Kazuma (one reality).
http://weknowmemes.com/wp-content/uploads/2012/01/skirllex-bee-gif.gif
Nejsou, máš tam navíc "i" =) aka - 赤, iro - 色, no - の atd.
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.

Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
aha
dik. len ma to trosku zmiatlo ked som si to dal precitat v googli ale aj google sa myli ako vidim 
My authentic japanese name is 石丸 Ishimaru (round stone) 一真 Kazuma (one reality).
http://weknowmemes.com/wp-content/uploads/2012/01/skirllex-bee-gif.gif
znak "の" znamená slabiku "no" žejo ? .. jestli jo, ak jsem nepochopila u těch barev béžovou .. na konci tam ta slabika není, přesto je ve znacích "の" .. znamená to i nějakou jinou slabiku ? Předem děkuju za odpověď
Ne, pouze tam v latince chybí slabika "no" =)
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.

Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
Zjistil jsem, že zlatá se píše jako きんいろ, ta část んい se asi vyslovuje jinak než normální に, že?
Ano, máš pravdu, mezi んい a に je opravdu velký rozdíl. Znak に se čte jako [nʲi], tudíž jako jedna móra, zatímco んい se čte jako [ɴ.i], tudíž jako dvě móry.
Jak píše kolega, jsou to opravdu dvě slova, tedy kin a iro. Nicméně se to čte dohromady, žádné nasazované samohlásky (jako je tomu v češtině), v japonštině nejsou, stejně jako v angličtině. Výslovnost je tudíž čtyřmórové slovo [ki.ɴ.i.ro] / [kĩ.ĩ(ɴ).i.ro] - správná výslovnost je klíčová, v některých případech to může být dost zavádějící. Pro lepší pochopení si asi najdi můj příspěvek o tomhle ze 7. 4. 2011 tady.
Já vím, zpola nepochopitelné bláboly; popravdě je mi jedno, co si z toho vezmeš, ale je to přesná odpověď na tvůj dotaz
Edit Calime: S dovolením opraveno =)
Děkuji za odpovědi
きんいろ jsou dvě slova. 金 (きん) - zlato, kov a 色 (いろ) - barva. čtení je tedy [kin iro]. další možné čtení stejných znaků 金色 je こんじき (kondžiki) a znamená to totéž.
https://neasiac.wordpress.com/
oranžová může být "daidaiiro" (jakoby pomerančová barva) a růžová je "momoiro" (švestková barva ... xD asi barvoslepý
)
Momo je broskev, švestka je japonsky ume (梅) ;o)
Růžová se řekne pinku (ピンク, z angličtiny) a oranžová překvapivě orenjiiro (オレンジ色).
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.

Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
To s tou švestkou je překlep, pardon

A pořád se mi líbí víc ty japonské barvy ^^ daidaiiro a momoiro zní pěkně a je to správně
Ksakru já se scvoknu... neví někdo jak by se řeklo temný?
kurai, což také může znamenat zhruba (jen pro zajímavost xD)
https://neasiac.wordpress.com/
Díky
ale kdyz Byakugan je "bile oko", muze byt "byli" i Byaku? arigatou za odpoved ^^
[URL="http://theotaku.com/quizzes/view/1769/what_akatsuki_member_are_you%3F"]
[/URL]

Konoha.cz se deli na dve casti- prvni polovina jsou ti co smetak nenavideli, druha ho milovali... Pridej si tohle do podpisu, pokud patris mezi tu druhou cast...
http://147.32.8.168/?q=node/70680
Byaku je pouze čtení znaku v některých složeninách, samo o sobě ti to jako bílý fungovat nemůže.
Prosím prosím, jak se řekne zelený?
midori みどり
https://neasiac.wordpress.com/
aoi je modrá a iro no aoi bezbarvá můžete mi vysvětlit co dělá modrá v bezbarvý?
aoi znamená modrý, ale i zelený nebo bledý ... u Japonců je obloha aoi stejnak jako zelená na semaforu ... je možné že v tom bezbarvý to má ten význam bledý ... ale nejsem si tím vůbec, ale vůbec jistá ..

"Tehdy jsem ještě nedovedl nic pochopit. Měl jsem ji posuzovat podle jednání, ne podle slov. Obklopovala mě vůní a jasem. Měl jsem pod jejími chabými lstmi vytušit něžnost. Ale byl jsem příliš mladý, abych jí dovedl mít rád."
.
Toto je definitivně účet tří lidí
A jen tak cirou nahodou xD...nevite jak se rekne duhova? ja vim je to blba barva ale ja bych tak chtela jeden svuj obrazek popsat(jezis to zni divne
) a jestli se mi ten nazev bude libit tak i ho tak pojmenovat a nikde nemuzu zjistit jak se rekne duhova...existuje to v japonstine vubec? 
虹色 (nijiiro / nidžiiro) je duhová barva, v adjektivním tvaru by to bylo 虹色の (nijiiro no / nidžiiro no).
Takže s tými poslednými 6 nemusíme dávať NO ?
Real Sasuke (ja som to hovorila vždy xD)
(alebo keď dojdú nápady čo sem dať
ano, (temer vzdy) kdyz konci prid. jmeno na i, tak se pripojuje k podst. jménu přímo... Akai kuruma, shiroi T-shatsu, kuroi uma...
v tom clanku je to podle me zbytecne slozite. barvy se stejne pouzivaji vetsinou ve verzi s i na konci, misto akairo spis akai...
„Nedělám nic, protože nevím co dřív.“
Můj Instagram: prasatko55
Dotaz ... Aka, ao,, midori, haiiro atd ... je spatne? není ne ...
dyt driv to tu bylo bez の a ted je to jako psatne? I jinde sem se setkala s pouzitim bez toho の
aka, ao, ... je spravne, ale je to podstatne jmeno "cervena"..., Akai je zase pridavne jmeno. kdyz chceme pouzit tu verzi s podst. jmenem, musime ji pripojit pomoc NO.
„Nedělám nic, protože nevím co dřív.“
Můj Instagram: prasatko55