manga_preview
Minato One Shot

Slovíčka 15. část: Zájmena

こにちは mám zde novou várku užitečných jap. slovíček. Dnes to budou...

Zájmena - Daimeishi 代名詞

Osobní zájmena - Ninshoudaimeishi 人称代名詞

Tyto bychom již měli znát, pro připomenutí vypíšu jen ty základní. Kdyby jste je náhodou neznali najdete je zde.
Já - Watashi
My - Watashitachi私達
Ty - Anata あなた
Vy - Anatatachi あなた達
On - Kare
Oni - Karera彼ら
Ona - Kanojo(dž) 彼女
Ony - Kanojotachi 彼女達
Tamta osoba - Anohito あの人
Tamty osoby - Anohitotachi あの人達

Rada: Anata se často překládá jako Drahý a často se používá mezi manželem a manželkou (samozřejmě existují vyjímky Smiling). Raději byste měli pro oslovení osoby použít jeho jméno + nějaký suffix (např. zdvořilé san).


Neurčitá zájmena - Futeidaimeishi 不定代名詞

No pokud se učíte podle našich lekcí a slovíček, tak tyto zatím neznáte.
Dareka - Někdo 誰か
Daremo - Nikdo 誰も
Doreka - Něco どれか
Doremo - Nic どれも
Dokoka - Někde どこか
Dokomo - Nikde どこも
Nanika - Něco 何か
Nanimo - Nic 何も
Ikuraka - Několik 幾らか
Ikuramo - Málo 幾らも
Nandemo - Cokoliv 何でも
Nannimo - Nic 何にも
Stejně jako u nás v ČR se neurčitá zájmena pojí se zápor. slovesy.
Např. Daremo kimasen deshita. Nikdo nešel. 誰も来ませんでした。


Zvratná zájmena

Jibun - Sám, Sobě 自分

Toto je jedinné japonské zvratné zájmeno.


Ukazovací zájmena + tázací zájmena

Použití některý zájmen najdete zde.
Tyto zájmena jsou podle předpony rozdělena do 4 skupin:
1) ko - blízké mluvčímu
2) so - blízké posluchači
3) a - oboum vzdálené
4) do - tázací

Kore - Toto これ
Kono - Tento この
Konna - Takovýto こんな
Kou - Takhle こう
Koko - Tady ここ
Kochira - Tadytudy こちら

Sore - To それ
Sono - Ten その
Sonna - Takový そんな
Sou - Tak そう
Soko - Tam そこ
Sochira - Tudy そちら

Are - Tamto あれ
Ano - Tamtenあの
Anna - Takovýあんな
Aa - Takああ
Asoko - Tamhleあそこ
Achira - Tamtudyあちら

Dore - Které どれ
Dono - Kterýどの
Donna - Jakýどんな
Dou - Jakどう
Doko - Kdeどこ
Dochira - Kudyどちら

Ostatní tázací zájmena:
Dare - Kdo
Nan, Nani - Co
Nannin - Kolik (lidí) 何人
Ikura - Kolik (peněz) 幾ら
Ikutsu - Kolik 幾つ
Itsu - Kdy いつ
Doushite, Naze - Proč どうして, なぜ

Na závěr jen sdělím téma další lekce slovíček a budou to tvary.

4.92
Průměr: 4.9 (25 hlasů)

Kategorie:

Volby prohlížení komentářů

Vyberte si, jak chcete zobrazovat komentáře a klikněte na "Uložit změny".
Obrázek uživatele Peichnc
Vložil Peichnc, So, 2014-01-04 18:54 | Ninja už: 4797 dní, Příspěvků: 3 | Autor je: Prostý občan

Dobrý den, jak se dělá v japonštině přivlastňování pomocí zájmen. Třeba: To je moje máma. Jelikož přivlastňovací zájmena tu nikde nevidím. Děkuji předem.

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, So, 2014-01-04 19:28 | Ninja už: 5940 dní, Příspěvků: 2029 | Autor je: Editor ve výslužbě, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Viz 4. lekce gramatiky =)

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Sayka
Vložil Sayka (bez ověření), Ne, 2012-02-12 14:09 | Ninja už: 20087 dní, Příspěvků: 9605 | Autor je: Prostý občan

zdravím,chtěla bych se jen zeptat, jaký je rozdíl mezi doremo a nanimo? oboje je přeloženo jako nic,tk bych chtěla jen vědět jestli je mezi nimi nějaký zásadní rozdíl? děkuji

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, Ne, 2012-02-12 14:15 | Ninja už: 5940 dní, Příspěvků: 2029 | Autor je: Editor ve výslužbě, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Pokud si to správně pamatuji, doremo znamená nic/ani jeden (ze dvou), kdežto nanimo je prostě nic.

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Paaya-kun
Vložil Paaya-kun, Čt, 2010-07-01 10:24 | Ninja už: 5493 dní, Příspěvků: 7 | Autor je: Prostý občan

Dotaz: v kterémsi Naruto ending songu (Ima made nando mo, nebo tak nějak) padlo slovíčko BOKURA, přeložené jako MY (1.osoba množného čísla). Je to taky tak, nebo překlad upravili podle kontextu, popř jaký je rpzdíl mezi BOKURA a WATASHITACHI...Smiling

Obrázek uživatele Myth
Vložil Myth, Út, 2010-12-21 21:59 | Ninja už: 5506 dní, Příspěvků: 120 | Autor je: Prostý občan

Watashi-tachi je svým způsobem slušnější než boku-ra nebo boku-tachi. Boku hlavně používá mužské pohlaví, ačkoliv když je v množném čísle, může odkazovat i na mužskou skupinu, ve které jsou ženy.