Vložil Kobylka v pyžamu, Po, 2011-05-30 22:15 | Ninja už: 6646 dní, Příspěvků: 1858
Manga tým
Pokud chcete něco vzkázat mangatýmu, máte nějaký dotaz, či návrh, pak jste na správném místě.
Naopak jste zcela na špatném místě, pokud byste zde chtěli probírat děj mangy =>
Od řešení toho, co se děje v kapitolách, pokud nejde o písmenka, slova, stránky, panely, cokoli, s čím může manga-tým hejbnout, jsou tu dokonce dvě různá témata => manga (nové díly) - zaměřený vysloveně k novým, aktuálním kapitolám, nebo pro obecnější dotazy a vyjádření Manga smeťák.
Děláme co můžeme, ale s tím, co se v kapitole odehrává opravdu, ale opravdu nehneme
Takže vaše názory na vývoj příběhu, prosím, směřujte do zmíněných témat.Děkujeme
A pokud byste chtěli hlásit chybu v překladu, pak jste taky špatně =>
NAHLÁŠENÍ CHYBY - Pokud jste v nové, nebo starší kapitole nrazili na chybu, máte možnost nám jí nahlasit. U každé jednotlivé kapitoly (Nalistovat si je můžet třeba v seznamu svazků) je formulář na nahlášení Chyb. Cokoliv, co tam napíšete se nám zobrazí přímo na našem interním Manga-tým webu, který se nachází schován v uličkách konohy. My pak takovou chybu co nejdříve opravíme, nebo vám dáme soukromou zprávou vědět, pokud by nešlo o chybu, ale o záměr.
Pokud by vás zajímalo složení týmu, včetně poznámek překladatelky, pak se mrkněte přímo do sekce Manga-tým.
Vložil doommen, Út, 2010-05-18 22:48 | Ninja už: 6034 dní, Příspěvků: 33 | Autor je: Prostý občan
mohu se zeptat manga vychází větsinou o pár hodin dřív než anime ale anime je tu někdy do půl dne a manga do dvou čím to je manga je těžší na překlad nebo prostě dáváte přednost anime????????
Vložil Kobylka v pyžamu, St, 2010-05-19 00:56 | Ninja už: 6646 dní, Příspěvků: 1858 | Autor je: Editor ve výslužbě, Obsluha v Ichiraku
A já ti to i usnadnim. (BTW na překladu anime a na překladu mangy pracují rozdílní lidé) Anime se nemusí samo osobě nijak upravovat (respektive, zasahovat do samotné animace. Plus má anime tým své vlastní zdroje, kde mají k dispozici episodu hodinu po odvysílání v Japonsku- což je něco, o čem si my, z manga-týmu, můžeme leda tak nechat zdát, protože stejná služba jako u anime neexistuje pro kapitoly mangy). Proto si podklady musíme vyčistit, zkrátka proto, protože nejsme spokojeni s kvalitou, která je pro nás dostupná jako "materiál" k počeštěné verze.
namátkou z kapitoly 464.
Důvod je ten, že už samotná kapitola v shounen jumpu má hroznou kvalitu. SJ se tiskne jako týdení spotřební materiál a ta kvalita je dost děsná, protože je to tisknuto na nejlevnějších barevných papírech, ne dalace vzdálených od toaletního papíru. Nepřeháním, několik originálních výtisků vlastním a kdybys je držel v ruce, pochopil bys. Teprve až později (otázka měsíců) od prvního vydání kapitoly se tisknou strany kapitol v krásné a úhledné kvalitě určených "do sbírky". Tomu se říká volume.
Oč jde je to, že, chceš-li slyšet rozdíl mezi anime a mangou, anime se dá sehnat v krásné kvalitě, kterou je třeba už jen "pouze" opatřit českým textem. Překladatelé anime nezasahují do animace. U mangy je už ale i originál v první chvíli ve spotřební, nekvalitní verzi a proto, chce-li překladatelský tým mít takovou kvalitu, jakoby šlo o "volume", je nucen do kresby zasahovat a kvalitu stran sám zvýšit. čehož se dá, bohužel, docílit pouze piplavou a titěrnou prací čističů.
kapitola v "časopise" jak ho můžeš v Japonsku koupit=>
Vložil SF, Út, 2010-05-18 23:15 | Ninja už: 6326 dní, Příspěvků: 181 | Autor je: Prostý občan
Použi koliesko a a nájdi jeden príspevok od Kobylky v ktorom je to vysvetlené.
p.s. nájdeš ho podľa toho, že je v ňom veľký obrázok
- ak sa chcete niečo vedieť, najskôr si prečítajte ostatné komentáre či to tam už nie je
- ak sa vám to nechce prechádzať, použite jednoduchú skratku: ctrl + f
- ale nepýtajte sa stále to isté
p.s. občas pomôže aj UTFG :-)
Nikdy nediskutuj s hlupákom. Najprv Ťa stiahne na jeho úroveň... a potom Ťa porazí svojimi skúsenosťami
Kapitolu v češtině vydáme během zítřka. Bohužel je to tentokrát skoro celé o vzpomínkách a našim chápavým a uvědomělým čtenářům jistě nemusíme vysvětlovat, jak jsou šedé panely náročné pro naše čističe.
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!! ~ Nejnovější FF:Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014 ~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým! ~ Hay a ShAnko *-* ~ luksusss avatar made by Drek´than ^^ ~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Disney movies taught me to enjoy the beauty of life, Pippi Longstocking taught me that it is OK to be different, Yoda taught me about the good and the evil, Samwise Gamgee taught me to stand by my friends, Romeo and Juliet taught me about love, Naruto taught me to be strong and to believe in myself
and Batman taught me that you don't need super power to be a superhero.
Vložil Bubo, Pá, 2010-05-14 21:32 | Ninja už: 6068 dní, Příspěvků: 56 | Autor je: Pěstitel rýže
Nevím kde bych se měl jinde zeptat tak se ptám zde prosím nekamenovat jsetli se to tady už řešilo.Mám dotaz až skončí manga naruto budou se dělat (editovat) počáteční díly (mangy) ??? Děkuji za odpověď
Vložil hAnko, Pá, 2010-05-14 21:40 | Ninja už: 6299 dní, Příspěvků: 5771 | Autor je: Editor ve výslužbě, Zatvrzelý šprt
První díly jsou na mangačesky, tuším že až do chapteru 250. O zbytek se pokusíme tady na konoze, jakmile budou mít členové manga týmu více volna, což bude... asi tak... zatím pořád nevíme. Ale výhledově to máme v plánu.
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!! ~ Nejnovější FF:Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014 ~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým! ~ Hay a ShAnko *-* ~ luksusss avatar made by Drek´than ^^ ~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Disney movies taught me to enjoy the beauty of life, Pippi Longstocking taught me that it is OK to be different, Yoda taught me about the good and the evil, Samwise Gamgee taught me to stand by my friends, Romeo and Juliet taught me about love, Naruto taught me to be strong and to believe in myself
and Batman taught me that you don't need super power to be a superhero.
Vložil ღ Zetsu Nero ღ, So, 2010-05-08 09:05 | Ninja už: 6036 dní, Příspěvků: 550 | Autor je: Prostý občan
Dííky moc za překlad ste úžasný
Jinak k manze:
A opět ze slov toho týpka(to jak říkal že Jinchuuriky byli vybíráni z těch rodin příslušníků Kage) si moch Naruto vyvodit že i někdo z jeho příbuzných byl Kage x) mu ale asi nedojde xD
Vložil SF, So, 2010-05-08 10:05 | Ninja už: 6326 dní, Příspěvků: 181 | Autor je: Prostý občan
Dosť málo príšem OT, ale
predpokladám, že skôr tebe ešte nedošlo, že Naruto už dosť dlho vie, že jeho otec bol 4-tý
- ak sa chcete niečo vedieť, najskôr si prečítajte ostatné komentáre či to tam už nie je
- ak sa vám to nechce prechádzať, použite jednoduchú skratku: ctrl + f
- ale nepýtajte sa stále to isté
p.s. občas pomôže aj UTFG :-)
Nikdy nediskutuj s hlupákom. Najprv Ťa stiahne na jeho úroveň... a potom Ťa porazí svojimi skúsenosťami
RSS
| Česká stránka o seriálu NARUTO a BORUTO. Slouží pouze jako fan web, všechny postavy a příběh vymyslel Kishimoto Masashi, popř. TV-TOKYO, a také jsou jejich majiteli. Obrázky na webu patří jejich autorům. Titulky k anime a překlad mangy patří týmu Konoha.cz. Není dovoleno si je přivlastňovat (tzn. měnit jméno překladatele). Pokud je chcete použít, vždy uveďte zdroj. Články patří tomu, kdo je vložil, není-li uvedeno jinak. Prosíme, nekraďte tyto články do svých blogů. Konoha.cz je web bez komerčních reklam, o žádné nestojíme.
Chtěl bych se zeptat, jak se čistí manga jakým nástrojem a programem atd.
Děkuji za odpověď
Když sem se hlásil o práci čističe tak sem to dělal v APS
ja na cteni mangy doporucuju Manga Reader je to jen jednoduchej programek a da se stahnout ze stahuj.cz
pytal sa na čistenie, nie na čítanie
_____________________________________

ne že bych to nějak zkoušel ale nejspíš by to šlo photoshopem
Projeté auto spotřebuje hodně benzínu...
mohu se zeptat manga vychází větsinou o pár hodin dřív než anime ale anime je tu někdy do půl dne a manga do dvou čím to je manga je těžší na překlad nebo prostě dáváte přednost anime????????
A já ti to i usnadnim. (BTW na překladu anime a na překladu mangy pracují rozdílní lidé) Anime se nemusí samo osobě nijak upravovat (respektive, zasahovat do samotné animace. Plus má anime tým své vlastní zdroje, kde mají k dispozici episodu hodinu po odvysílání v Japonsku- což je něco, o čem si my, z manga-týmu, můžeme leda tak nechat zdát, protože stejná služba jako u anime neexistuje pro kapitoly mangy). Proto si podklady musíme vyčistit, zkrátka proto, protože nejsme spokojeni s kvalitou, která je pro nás dostupná jako "materiál" k počeštěné verze.
namátkou z kapitoly 464.
Důvod je ten, že už samotná kapitola v shounen jumpu má hroznou kvalitu. SJ se tiskne jako týdení spotřební materiál a ta kvalita je dost děsná, protože je to tisknuto na nejlevnějších barevných papírech, ne dalace vzdálených od toaletního papíru. Nepřeháním, několik originálních výtisků vlastním a kdybys je držel v ruce, pochopil bys. Teprve až později (otázka měsíců) od prvního vydání kapitoly se tisknou strany kapitol v krásné a úhledné kvalitě určených "do sbírky". Tomu se říká volume.
Oč jde je to, že, chceš-li slyšet rozdíl mezi anime a mangou, anime se dá sehnat v krásné kvalitě, kterou je třeba už jen "pouze" opatřit českým textem. Překladatelé anime nezasahují do animace. U mangy je už ale i originál v první chvíli ve spotřební, nekvalitní verzi a proto, chce-li překladatelský tým mít takovou kvalitu, jakoby šlo o "volume", je nucen do kresby zasahovat a kvalitu stran sám zvýšit. čehož se dá, bohužel, docílit pouze piplavou a titěrnou prací čističů.
kapitola v "časopise" jak ho můžeš v Japonsku koupit=>
a kde se da SJ koupit??? (podle prouzkovane deky jsem poznal,ze to asi nebude vyfoceno nekde v Japonsku
Adopted from Valenth
aj ja by som ho chcel......
lenze v cestine alebo v slovine ale nwm kde sa to da zohnat

...
čo by si chcel mangu?
mám pre teba návrh, síce je t hovadzina ale aj tak 

vytlač si ju
niee mangu ale Shounen Jump
...
pekne vysvetlené
Použi koliesko a a nájdi jeden príspevok od Kobylky v ktorom je to vysvetlené.
p.s. nájdeš ho podľa toho, že je v ňom veľký obrázok
- ak sa vám to nechce prechádzať, použite jednoduchú skratku: ctrl + f
- ale nepýtajte sa stále to isté
p.s. občas pomôže aj UTFG :-)
Nikdy nediskutuj s hlupákom. Najprv Ťa stiahne na jeho úroveň... a potom Ťa porazí svojimi skúsenosťami
dobrej preklad
ale mel bych jednu vyhradu... na 7. strance posledni bublinka...
cituji...
...to se mnou vzdycky trhne kdyz vidim ze nekdo sklonuje sufix
ja bych to napsal takhle
Jestli to považuješ za chybu, tak použij formulář k nahlášení chyby, který je pod každou kapitolou. Díky
nepovazuju (prece nemuzu chtit aby opravovali celou stranku kvuli tomuhle)... jenom za upozorneni
Díky za překlad
Prozatímní překlad vložen do článku v topicu Manga (Nové díly).
Kapitolu v češtině vydáme během zítřka. Bohužel je to tentokrát skoro celé o vzpomínkách a našim chápavým a uvědomělým čtenářům
jistě nemusíme vysvětlovat, jak jsou šedé panely náročné pro naše čističe. 
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!!
~ Nejnovější FF: Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014
~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým!
~ Hay a ShAnko *-*
~ luksusss avatar made by Drek´than ^^
~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Pippi Longstocking taught me that it is OK to be different,
Yoda taught me about the good and the evil,
Samwise Gamgee taught me to stand by my friends,
Romeo and Juliet taught me about love,
Naruto taught me to be strong and to believe in myself
and Batman taught me that you don't need super power to be a superhero.
Nevím kde bych se měl jinde zeptat tak se ptám zde prosím nekamenovat jsetli se to tady už řešilo.Mám dotaz až skončí manga naruto budou se dělat (editovat) počáteční díly (mangy) ??? Děkuji za odpověď
První díly jsou na mangačesky, tuším že až do chapteru 250. O zbytek se pokusíme tady na konoze, jakmile budou mít členové manga týmu více volna, což bude... asi tak... zatím pořád nevíme.
Ale výhledově to máme v plánu. 
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!!
~ Nejnovější FF: Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014
~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým!
~ Hay a ShAnko *-*
~ luksusss avatar made by Drek´than ^^
~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Pippi Longstocking taught me that it is OK to be different,
Yoda taught me about the good and the evil,
Samwise Gamgee taught me to stand by my friends,
Romeo and Juliet taught me about love,
Naruto taught me to be strong and to believe in myself
and Batman taught me that you don't need super power to be a superhero.
Díky moc za překlad
Děkuji za překlad :-)
konečně po tom dlouhm čekání to konečně vyšlo ste zlatý
Sláva konoha týmu XD
Dííky moc za překlad ste úžasný
Jinak k manze:
Dosť málo príšem OT, ale
- ak sa vám to nechce prechádzať, použite jednoduchú skratku: ctrl + f
- ale nepýtajte sa stále to isté
p.s. občas pomôže aj UTFG :-)
Nikdy nediskutuj s hlupákom. Najprv Ťa stiahne na jeho úroveň... a potom Ťa porazí svojimi skúsenosťami
Tenhle týden nebude manga? Nebo jsem špatně pochopil ten titulek pod obrazkem mangy a manga nebude až příští týden?
ten titulek je tam od vydaní mangy 492 a onen příští týden bez mangy je už za námi
we all make mistakes, let's move on
nikdo neměl dost
Huh. Díky... Ten titulek mě docela zmátl
. Ale jsem rád že už vím jak to s mangou je.
Zase kvalitná práca ako sa dá od Vás očakávať . Ste fakt skvelý, pracovitý, obivuhodný atď. PROSTE SKVELÝ.
Díky za překlad
...Stejně vás obdivuju za tuhle práci..Překreslování, čistění,překlad..jste fakt nejlepší...velká odbiva pro vás..tleskám