Boruto 46
Koji je rozhodnut sprovodit Jigena ze světa. Používá k tomu zvláštní techniky, které Narutovi leccos připomenou. Jenže kromě souboje si jeho pozornost přivolává Amado, který přítomným odhaluje nevídané věci ze života členů klanu Ootsutsuki. Co se dozví a jak můžou zachránit budoucnost?
Ahoj když začínal Boruto tak jsem četl článek kde bylo že Orochimaru bude propojen s Karou. Orochimaru musí mít buňky Jiraiy. A ty plameny,na hoře Myoubokuzan je všechno přírodní.
Já byt nimi tak bych se teleportoval tou želvou do doby kdy Isshiki vlezl do Jigena a pak bych ho tam zabil a problém vyřešen, ale nevím jestli tu želvu stále mají.
Práveže jej poďakovali za služby a dali jej slobodu. No a práve v 47 by sme sa mali dozvedieť od Amada, ako zabiť Ócucukiho
Skvelý diel ... Arigato
Sem jedinej, komu se v hlavě při pasážích kdy Koji útočil vynořil Jiraya? Nemohu si pomoct, ale s každou stránkou jsem čekal že Amado oznámí že Kojiho vytvořili pomocí buňek Jirayi
je snim nejako spojeny na 100%
Taky mám ten pocit, techniky přivolání žab mimo jiné bojové techniky založené na katonu a použití gamayudanu to se až moc podobá Jirayovi. A když přivolal skutečný oheň tak jsem v prvním okamžiku myslel jestli to nebylo amaterasu které kdysi Jiraya zapačetil. Když se poprvé střetnul s Itachim a Kisamem
Neprivolal, amaterasu má čakru a tieto plamene ju nemajú a sám povedal že sú prírodné ale to ti už určo došlo len tak pre upresnenie to tu píšem
Myseľ objektov sa bude zúfalo snažiť vytvoriť spomienky tam, kde nikdy neexistovali...
Já vím, jen jsem psal že mě to napadlo jako první, když jsem viděl obrázek než jsem se dostal k pasáži kde Koji vysvětluje že to je obyčejný oheň
Dnes som sa tak velmi potešila
Tak nazdárek!
Estaaa
Díky, potěšilo dnes maximálně!
Jinak zdá se mi to, nebo byl Sasuke v tomto čísle nejvtipnější článek? Prý "Dotaz". Úplně mě to podruhé rozsekalo . Snad to nebylo jenom tím překladem...
Pravidla a rady ohledně vkládání obrázků najdete na stránce Jak přidat obrázek a Pravidla vkládání FA
KURZÍK KRESBY
NARUTO ANTISTRESOVÉ MALOVÁNKY a NARUTO PEXESOVÁ HRA - odkazy na stažení ZDE
Nie je pojem "magický kruh" v tejto mange trocha nepatričný?
Nové FF: Ďalšie dieťa, Klietka, CSI KONOHA: Sobášny podvod?, Fajka ; aktuálna séria: Krvavá hmla 01 - 03,
ostatné nájdete aj s popismi na - Poviedky značky PALANTIR Fan-mangy: To nestihnem; Dnes neumieraj!; Vlasy...
Ako som sľúbila, vliezla som na oficiálnu ruskú stránku a prelúskala ich preklad. Ten diskutovaný magický kruh na str.48 je u nich preložený takto: Džigen hovorí: "Kруг призыва (krug prizyva)" a ešte sa zamýšľa, či to Kodži urobil na základe zemskej techniky, ako je aj u nás Doton. Hneď vedľa je Kodži a my máme Kuchiyose no Jutsu a rusi "Tехника призыва." Takže by to mal byť kruh privolania alebo privolávací kruh, ako napísal Broook, však je to naslovovzatý expert Ale ako píše aj Akhara, prekladá sa z oficiálneho anglického zdroja a magický kruh je magický kruh. Náš Manga tím robí skvelú prácu, všetko sú to vynikajúci ľudia a znalí Ale nuansy sú nuansy, ako povedal tuším pán Werich, kulaťoučké jablíčko preložiť nie je sranda. To je presne, čo som kdesi spomínala, že zle preložili Poincarého a roky rokúce bola matematika v jednej oblasti v háji, nakoniec rébus prelúskal rus a nevzal od amíkov ani odmenu, lebo veda patrí ľudstvu Rusi nemajú problém s Japoncami, nie sú odkázaní tak ako my. No a ešte Amado vysvetľuje, že "karma (používajú karmu) nie je nič iné, ako "резервная зaaрхивирoвaннaя кoпия" Ócucuki," je tam aj video k tomu, ale blblo mi to, však som úplne spotená z toho bádania Takže som sa vyrečnila, k poliakom a nemcom sa mi už nechce. Ešte raz zdôrazňujem, že sme nesmierne vďační nášmu Manga tímu za obetavú prácu a tieto debaty chápem ako prekrvovanie šedých buniek a aby reč nestála
A ešte som zabudla, že sa tam vyctievajú -kun, -sama, -donno a pod.
No a ešte k tej španielčine, tak na hanbu sveta, hoci je po čínštine druhý jazyk, ktorým hovoria milióny ľudí, tak ako vo vede, musíme všetci písať v angličtine aj kongresy sú v angličtine, lebo by sme neboli akreditovaní a prestížne karentované časopisy by nás neuverejňovali, takže predpokladám, že tiež prekladajú anglický preklad Boruta.
Ach bože... tak tomu, že by si to byli schopný vymyslet při překladu, jsem fakt nevěřila.
V tom případě mě mrzí, že jste byli vystaveni takovému omylu.
Srdénko, všetko je možné, však si znalá Nemá ťa čo mrzieť ani nikoho, však ste robili najlepšie ako ste vedeli podľa oficiálneho zdroja vo svojom voľnom čase, aby národ konožský bol uspokojený Keby som tu mala spísať svoje skúsenosti z vedy aj z beletrie, tak by som sa nedopísala Mali by sme asi nadviazať priateľské vzťahy s dajakými japoncami, leeen teda v tejto sfére som nulabodová Inak píšem negramaticky schválne, ale sú to akési cisárove nové šaty vzhľadom na okolnosti
Taky mi to přijde jako nesmysl... Osobně bych tam prdnul přivolávací kruh a bylo by.
https://discordapp.com/invite/WX8gVZn - (pokec) Anime/Manga komunita
Až to budeš překládat ty, tak ho tam klidně prdni. Taky je to možnost.
Pánové, to, že to v tý manze působí jako pěst na oko, je jasný, o tom nemusíme diskutovat. Ale úplně stejně je to v obou cizojazyčných verzích a tak nějak předpokládám, že není úplně pravděpodobný, že je jak španělskej, tak anglickej překladatel blbec, a z nějakýho podivnýho hnutí mysli použije radši tenhle termín místo "summoning" nebo "convocador", či jak by to bylo španělsky. A jestli jo, tak teda potěš koště. Čili předpokládám, že je to spíš Kodachiho výmysl, a ten by tam měl zůstat. Ať už je to poukaz na Jigenovy kulturní zvyklosti (o čemž pochybuju), nebo prostě hloupost.
Ale jasně, lidi mají občas zajímavý nápady a oficiální překlad není záruka kvality, takže šance, že jsem prostě převzala blbost, tu je.
Pročpak? Mi přijde, že kruh je základní geometrický útvar a skoro každá kultura mu přiřadila krome geometrického i nějaký ten symbolický význam... A když je Džigen bývalým mnichem, mohl by takové pojmy používat...
Ze života znám pojem magický/čarovný kruh ve dvou významech - jako obrazec kreslený svěcenou křídou kolem pohádkového hrdiny sbírajícího zlaté kapradí, anebo se tak označují houby rostoucí v kruhu či (s houbami často související) kruh sytě zelené trávy na louce... takže specifický pojem pro určitý jev to není ani v češtině.
Pravidla a rady ohledně vkládání obrázků najdete na stránkách Jak přidat obrázek a Pravidla vkládání FA.
Jinak pořád na Konoze funguje hra Útok na Konohu, kde si můžete pořádně zmasakrovat pár „padouchů“.
Řídíme se anglickým překladem a musíme vycházet z toho, co máme... S Japonskou verzí by to asi bylo o něčem jiném, ale bohužel.
♪ Současná hudební inspirace: Why Should I Worry, Sandcastle Kingdoms, Night in the Woods, Cuphead the Musical, Attention
Kočičí škrábanice
A nějaké nové FF? YES! ^^ => Tanec iluzí 20 - S hlavou vztyčenu udělej krok vpřed, Tanec iluzí 19 - Lepší zítřky v nedohlednu, Není se čeho bát, Tanec iluzí 18 - Na tenkém ledě
Navrhujem termín "vyvolávací kruh" - tak by to malo byť narutovsky správne.
Nové FF: Ďalšie dieťa, Klietka, CSI KONOHA: Sobášny podvod?, Fajka ; aktuálna séria: Krvavá hmla 01 - 03,
ostatné nájdete aj s popismi na - Poviedky značky PALANTIR Fan-mangy: To nestihnem; Dnes neumieraj!; Vlasy...
Děkuju za feedback, Palantire. Nevím, co je v japonštině, ale v překladech, se kterýma můžu pracovat, bylo skutečně "ritual circle" a "círculo mágico". Je samozřejmě dost možný, že je to prostě v obou případech nějaká pofidérní volba, nekonzistentní se zbytkem světa, ale tolik odvahy, abych zasahovala do něčeho, na čem se nezávisle na sobě shodnou dva oficiální překladatelé, fakt nemám.
Ten prvý výraz mi pripadá výstižnejší, ale popravde ma takto narýchlo vhodné synonymum na "rituál", ktoré by lepšie vyjadrovalo zmysel toho kruhu (priznávam, že mnou navrhnuté "vyvolávací kruh" je príliš konkrétne a správny pojem bude zrejme všeobecnejší). Premýšľam ešte, kde inde bolo niečo také v Narutovi použité a hlavne pomenované ...
Nové FF: Ďalšie dieťa, Klietka, CSI KONOHA: Sobášny podvod?, Fajka ; aktuálna séria: Krvavá hmla 01 - 03,
ostatné nájdete aj s popismi na - Poviedky značky PALANTIR Fan-mangy: To nestihnem; Dnes neumieraj!; Vlasy...
Arigato boys
Tímto jsi ovšem poděkoval jenom dvěma čističům
Pravidla a rady ohledně vkládání obrázků najdete na stránkách Jak přidat obrázek a Pravidla vkládání FA.
Jinak pořád na Konoze funguje hra Útok na Konohu, kde si můžete pořádně zmasakrovat pár „padouchů“.
Netušil som , že ste holky tak šikovné
24.8.2020 Sasuke is dead. Zomrie Tenten alebo Sasuke ?
Vďaka Manga tím, teeda ste super expres