Vložil Kobylka v pyžamu, Po, 2011-05-30 21:15 | Ninja už: 6499 dní, Příspěvků: 1858
Manga tým
Pokud chcete něco vzkázat mangatýmu, máte nějaký dotaz, či návrh, pak jste na správném místě.
Naopak jste zcela na špatném místě, pokud byste zde chtěli probírat děj mangy =>
Od řešení toho, co se děje v kapitolách, pokud nejde o písmenka, slova, stránky, panely, cokoli, s čím může manga-tým hejbnout, jsou tu dokonce dvě různá témata => manga (nové díly) - zaměřený vysloveně k novým, aktuálním kapitolám, nebo pro obecnější dotazy a vyjádření Manga smeťák.
Děláme co můžeme, ale s tím, co se v kapitole odehrává opravdu, ale opravdu nehneme
Takže vaše názory na vývoj příběhu, prosím, směřujte do zmíněných témat.Děkujeme
A pokud byste chtěli hlásit chybu v překladu, pak jste taky špatně =>
NAHLÁŠENÍ CHYBY - Pokud jste v nové, nebo starší kapitole nrazili na chybu, máte možnost nám jí nahlasit. U každé jednotlivé kapitoly (Nalistovat si je můžet třeba v seznamu svazků) je formulář na nahlášení Chyb. Cokoliv, co tam napíšete se nám zobrazí přímo na našem interním Manga-tým webu, který se nachází schován v uličkách konohy. My pak takovou chybu co nejdříve opravíme, nebo vám dáme soukromou zprávou vědět, pokud by nešlo o chybu, ale o záměr.
Pokud by vás zajímalo složení týmu, včetně poznámek překladatelky, pak se mrkněte přímo do sekce Manga-tým.
Vložil Kobylka v pyžamu, St, 2011-10-05 21:34 | Ninja už: 6499 dní, Příspěvků: 1858 | Autor je: Editor ve výslužbě, Obsluha v Ichiraku
Obávám se, že v tom máš trochu bordel.
To co se dá koupit u nás jsou Svazky mangy (u nás ke koupi zatím jeden svazek). Takové vydání vychází v Japonsku teprve až po nějakém čase. Samotné kapitoly s dějem, které vychází každý týden, vycházejí v časopise "weakly shounen jump". Společně s jinými příběhy (Bleach, one piece, atd.).
Takže ano, vzhledem k tomu, že manga stále vychází, můžeš si v Japonsku koupit jak týdenní časopis s jednou kapitolou, tak sběratelské svazky po cca 9ti kapitolách.
Pokud ti to stále není jasné, doporučuji ti podívat se na můj článek "Jak vypadá manga, když se jí dá listovat". Kde je i ukázka, jak takový svazek i týdenní časopis vypadají, v čem se lišší a podobně.
Vložil Killer_Bee, Út, 2011-10-04 22:16 | Ninja už: 5520 dní, Příspěvků: 30 | Autor je: Anime tým, Sluha v rezidenci klanu Hyuuga
proč neskloňujete chudáka Mua ? dyť když to děláte u všech je divný, že u něj ne, i kdyby jste argumentovali tím, že zrovna u něj se to nehodí
napsal jsem svoji prvotinu schválně jestli si ji aspoň někdo přečte
Žrouti všech žroutů, spojte se!
Ha, jsem hrdým členem Spolku Žroutů knih! Naše závislost na knížkách a jejich rychlé čtení je přímo legendární. Přesto se nemusíte obávat, že jste o nás ještě neslyšeli... Spolek založen 12.3.2009 Kdo fandí knížkám, ať se přidá!
Vložil mracek, St, 2011-09-21 15:46 | Ninja už: 5191 dní, Příspěvků: 2 | Autor je: Prostý občan
Nazdar začal som prekladať jednu manhwu a chcem sa spýtať aký program používate, ja som používal skicár a Ultimate paint a newiem ako sa tam dáva text na šikmo, viete keď je nejaký efekt alebo nápis inde než v bubline, tak či poznáte nejaký lepší.
Vložil SF, St, 2011-09-21 19:37 | Ninja už: 6179 dní, Příspěvků: 181 | Autor je: Prostý občan
Adobe Photoshop je najpoužívanejší, ale zase ten je platený. Rovnako dobre ti ale poslúži aj program Gimp(zdarma). Prípadne GIMPShop, čo je vlastne Gimp, ktorý je prispôsobený tak, aby sa podobal na Photoshop (výhodné to je, keď nájdeš nejaký návod, ktorý je robený na Photoshop, pretože niektoré veci sú rovnaké ale niektoré nie )
Odporúčam používať jeden z týchto programov, pretože skicár, ani jeho "odlišné" verzie nie sú ideálne na túto prácu.
Dám ti ešte jednu radu. Keďže chceš prekladať, predpokladám, že vieš anglicky, nájdi si na internete návody, ako "čistiť" mangu a ako to nej vkladať text. Ak anglicky nevieš až tak dobre určite si ju po čítaní návodov zlepšíš príklad takých stránok:
- ak sa chcete niečo vedieť, najskôr si prečítajte ostatné komentáre či to tam už nie je
- ak sa vám to nechce prechádzať, použite jednoduchú skratku: ctrl + f
- ale nepýtajte sa stále to isté
p.s. občas pomôže aj UTFG :-)
Nikdy nediskutuj s hlupákom. Najprv Ťa stiahne na jeho úroveň... a potom Ťa porazí svojimi skúsenosťami
Vložil SF, Čt, 2011-09-22 20:31 | Ninja už: 6179 dní, Příspěvků: 181 | Autor je: Prostý občan
Kľudne
- ak sa chcete niečo vedieť, najskôr si prečítajte ostatné komentáre či to tam už nie je
- ak sa vám to nechce prechádzať, použite jednoduchú skratku: ctrl + f
- ale nepýtajte sa stále to isté
p.s. občas pomôže aj UTFG :-)
Nikdy nediskutuj s hlupákom. Najprv Ťa stiahne na jeho úroveň... a potom Ťa porazí svojimi skúsenosťami
Vložil Shinos, St, 2011-08-03 14:35 | Ninja už: 5705 dní, Příspěvků: 7 | Autor je: Prostý občan
chcel by som sa spytat ci by mi niekto nemohol napisat nejake tie fonty pekne ktoré by sa dali pouzit v mange ...njradsej take ktore maju dlzne a tak.... a cel by som sa spytat ako sa vola aj ten font ktorym pisu konohaci naruto mangy...
za odppoved diky Shinos
Vložil Gallbatorix, Út, 2011-06-21 16:01 | Ninja už: 5706 dní, Příspěvků: 57 | Autor je: Prostý občan
Zdravím všetkých , chcel by som sa opýtať či by sa mohla preložiť aj manga Deadman Wonderland(pretože mne osobne sa veľmi páči) ako nejaká vedľajšia manga? Ak by ste s tým súhlasili tak by som sa ju podujal prekladať.
Vložil Akasun, St, 2011-06-22 07:57 | Ninja už: 6196 dní, Příspěvků: 403 | Autor je: Prostý občan
Jestli se to bude nebo nebude překládat, to záleží na jiných překladatelských skupinách. My ji překládat nebudeme, protože my překládáme mangu, kterou vymyslel, píše a ilustruje Masashi Kishimoto - Naruto, one-shoty atd
Vložil Fuiton, So, 2011-05-14 18:02 | Ninja už: 5964 dní, Příspěvků: 18 | Autor je: Prostý občan
dík za překlad jen sem se chtěl zeptat jestly nebudete dělat ješte 1 verzi neboť ty texty kyuubiho se strasně špatně čtou ja si to totiž ukládám a ty texty jsou strasne nečitelný dík jestly ne neva ale i tak dík
Vložil Ironhide, So, 2011-05-14 14:07 | Ninja už: 6280 dní, Příspěvků: 3266 | Autor je: Admin v důchodu , Erokage
Iba upozornenie pre manga tým: Odkaz na stiahnutie novej mangy odkazuje na predchádzajúci diel, neviem či o tom viete alebo je to ešte v procese prípravy... Nebrať ako nejaký rýpanie, iba čisto informačnú vec...
Edit: opraveno
Edit: Arigatou...
Ironhide aneb Iron, Ero-kage, Šibe-kage, Baka-kage, Nevinnosť-sama, Fairon, Iron D. Absint, Al-kage... By Strigga: Mudr. Ironhide
"Hmlováci, hmlováci, hmovací..."
"Formace želva!!! Zelená 63... defenzívne!"
"Vlastník Ero-chakry..."
"Beeru-chan a Traktor-kun..." 2011 "Yoruichi"
"Lachtánek"
"Izzy a Firon" "ShAnko a Hay" "Zirdan a Celená"
"Košíčky a Košíčky RR Ružové..."
"Mléčne výrobky"
"Adamantiové játra..."
"Vyblite modrý"
"Hledáni mamuta!"
"Je to chlupaté... je to kulaté... je to mamut!"
"Buzi tým..."
"My sme malé buzničky...
Cinkajú nám rolničky..."
"Hele Džúsiku ty seš úplne na šlupky... vidím te dvojmo!"
"Hele Káááámooo..."
Všichni: My sme malý otaku,
smrdíme až za chatu.
Ho*no jako cihlu máme,
zadarmo ho nevydáme.
Když na záchod ráno deme,
celej barák pose*eme.
Na s*ačku si cígo dáme,
Asumu za šéfa máme!!
Iron sólo: Sežer bobra, zachraň strom.
Všichni: Itadakimás!!
Fuzzy nám tu šéfuje.
Do rytmu tu troluje.
Trololo...
Hohoho...
Do superstar ho přihlásíme,
hodně na tom zarobíme.
Své tělo bude prodávat
a my na tom zarábat.
Cornelia ho pooldance učí.
Holky na něj s chutí čučí.
Na trhu vemem párek pum,
uděláme velké bum.
Akatsuki zrušíme,
Do čela Rootu vstoupíme.
Všechno tady překopeme,
nové zvyky zavedeme.
Kunoichi do naha!
Iron z toho zkonává.
Danzo se v hrobě obrací.
Hokage se z toho pozvrací.
VYBLITĚ MODRÁ!!!
"Mým úkolem je pomoct další generaci a dát jim dobrý příklad. Pro ně klidně s úsměvem položím život..." Jiraiya
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!! ~ Nejnovější FF:Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014 ~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým! ~ Hay a ShAnko *-* ~ luksusss avatar made by Drek´than ^^ ~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Disney movies taught me to enjoy the beauty of life, Pippi Longstocking taught me that it is OK to be different, Yoda taught me about the good and the evil, Samwise Gamgee taught me to stand by my friends, Romeo and Juliet taught me about love, Naruto taught me to be strong and to believe in myself
and Batman taught me that you don't need super power to be a superhero.
Vložil Tommy17, Út, 2011-05-10 19:12 | Ninja už: 5951 dní, Příspěvků: 141 | Autor je: Prostý občan
Chtěl jsem se zeptat, zda je možné někde stáhnout váš překlad kapitol od dílu 245. Vidim, tu pouze od dílu 300. A online se mi to číst nechce. Chci si udělat takový menší naruto manga maraton
Vložil Kobylka v pyžamu, So, 2011-05-14 14:01 | Ninja už: 6499 dní, Příspěvků: 1858 | Autor je: Editor ve výslužbě, Obsluha v Ichiraku
Ten je poztrácený různě po netu. Jelikož ještě nešlo o překlad současného manga-týmu. Tudíž to není sjednocené. Na sjednocení se ale v tuhle chvíli pracuje. V brzké době to bude přehledně ke stáhnutí.
Díly na mangačesky ti ale rozhodně můžu doporučit.
RSS
| Česká stránka o seriálu NARUTO a BORUTO. Slouží pouze jako fan web, všechny postavy a příběh vymyslel Kishimoto Masashi, popř. TV-TOKYO, a také jsou jejich majiteli. Obrázky na webu patří jejich autorům. Titulky k anime a překlad mangy patří týmu Konoha.cz. Není dovoleno si je přivlastňovat (tzn. měnit jméno překladatele). Pokud je chcete použít, vždy uveďte zdroj. Články patří tomu, kdo je vložil, není-li uvedeno jinak. Prosíme, nekraďte tyto články do svých blogů. Konoha.cz je web bez komerčních reklam, o žádné nestojíme.
Obávám se, že v tom máš trochu bordel.
To co se dá koupit u nás jsou Svazky mangy (u nás ke koupi zatím jeden svazek). Takové vydání vychází v Japonsku teprve až po nějakém čase. Samotné kapitoly s dějem, které vychází každý týden, vycházejí v časopise "weakly shounen jump". Společně s jinými příběhy (Bleach, one piece, atd.).
Takže ano, vzhledem k tomu, že manga stále vychází, můžeš si v Japonsku koupit jak týdenní časopis s jednou kapitolou, tak sběratelské svazky po cca 9ti kapitolách.
Pokud ti to stále není jasné, doporučuji ti podívat se na můj článek "Jak vypadá manga, když se jí dá listovat". Kde je i ukázka, jak takový svazek i týdenní časopis vypadají, v čem se lišší a podobně.
proč neskloňujete chudáka Mua ? dyť když to děláte u všech je divný, že u něj ne, i kdyby jste argumentovali tím, že zrovna u něj se to nehodí
napsal jsem svoji prvotinu schválně jestli si ji aspoň někdo přečte
Žrouti všech žroutů, spojte se!
Ha, jsem hrdým členem Spolku Žroutů knih! Naše závislost na knížkách a jejich rychlé čtení je přímo legendární. Přesto se nemusíte obávat, že jste o nás ještě neslyšeli... Spolek založen 12.3.2009 Kdo fandí knížkám, ať se přidá!
Nazdar začal som prekladať jednu manhwu a chcem sa spýtať aký program používate, ja som používal skicár a Ultimate paint a newiem ako sa tam dáva text na šikmo, viete keď je nejaký efekt alebo nápis inde než v bubline, tak či poznáte nejaký lepší.
Adobe Photoshop je najpoužívanejší, ale zase ten je platený. Rovnako dobre ti ale poslúži aj program Gimp(zdarma). Prípadne GIMPShop, čo je vlastne Gimp, ktorý je prispôsobený tak, aby sa podobal na Photoshop (výhodné to je, keď nájdeš nejaký návod, ktorý je robený na Photoshop, pretože niektoré veci sú rovnaké ale niektoré nie )
Odporúčam používať jeden z týchto programov, pretože skicár, ani jeho "odlišné" verzie nie sú ideálne na túto prácu.
Dám ti ešte jednu radu. Keďže chceš prekladať, predpokladám, že vieš anglicky, nájdi si na internete návody, ako "čistiť" mangu a ako to nej vkladať text. Ak anglicky nevieš až tak dobre určite si ju po čítaní návodov zlepšíš
príklad takých stránok:
http://sakurahana.com/forum/studio-gallery/4801-manga-cleaning-tutorial-...
- ak sa vám to nechce prechádzať, použite jednoduchú skratku: ctrl + f
- ale nepýtajte sa stále to isté
p.s. občas pomôže aj UTFG :-)
Nikdy nediskutuj s hlupákom. Najprv Ťa stiahne na jeho úroveň... a potom Ťa porazí svojimi skúsenosťami
Díky moc, ak by som niečo potreboval môžem PM? Aby som tu zbytočne nespamoval
Kľudne
- ak sa vám to nechce prechádzať, použite jednoduchú skratku: ctrl + f
- ale nepýtajte sa stále to isté
p.s. občas pomôže aj UTFG :-)
Nikdy nediskutuj s hlupákom. Najprv Ťa stiahne na jeho úroveň... a potom Ťa porazí svojimi skúsenosťami
Mám otázočku. Manga sa prepracuváva do anime či ako to je? Lebo časti anime sa mi míňajú a manga sa mi čítať nechce Tak ako to je?
Manga je predlohou ("scenárom") pre hlavnú dejovú líniu Anime. Čo sa udeje v mange sa oneskorene stane i v anime.
chcel by som sa spytat ci by mi niekto nemohol napisat nejake tie fonty pekne ktoré by sa dali pouzit v mange ...njradsej take ktore maju dlzne a tak.... a cel by som sa spytat ako sa vola aj ten font ktorym pisu konohaci naruto mangy...
za odppoved diky Shinos
Hmm, bolo tu rovno také vlákno vo fóre o manga fonte, ktorý používa Konoha. Čo sa s ním stalo?
~Jalapenos
Zkus tohle.
Marnyë Ambaresse i Ambar úva ëa úlúme.
Ten font, který používáme my, ti říct nemůžu, ale dobrý font na mangu a docela známý je Wild Words CE (podporuje i diakritiku) nz
no hledam jak bl... a nikde nemuzu najit pilotni kapitolu ktera byla jeste pred 1 dilem co tu mate ?? jinak pilotni manga je tady anglicky http://www.mangahere.com/manga/naruto/v01/c000/
Pilotni kapitola je tady na konoze v sekci specialy jaksou kalendaře https://konoha.cz/?q=manga-cz
sroluješ dolu k tomu specialy rozbališ a tam je pilotni kapitola
akorad tam chybi kalendař 2010 je tam akorad 2009 a 2011, Kalendař pro rok 2010 sem udělal upload zde http://www.multiload.cz/stahnout/468861/naruto-shippuuden-2010-calendar-... (ve stylu jpg, jinak dělam pdf)
Zdravím všetkých , chcel by som sa opýtať či by sa mohla preložiť aj manga Deadman Wonderland(pretože mne osobne sa veľmi páči) ako nejaká vedľajšia manga? Ak by ste s tým súhlasili tak by som sa ju podujal prekladať.
Ďakujem za skorú odpoveď.
...mne sa tiez paci ta manga a ak by si mal zaujem tak by som ti s tim vedel pooct.... spravis preklad ja zariadim setko ostatneee...ci
?
shinos
Jestli se to bude nebo nebude překládat, to záleží na jiných překladatelských skupinách. My ji překládat nebudeme, protože my překládáme mangu, kterou vymyslel, píše a ilustruje Masashi Kishimoto - Naruto, one-shoty atd
Jste skvělí i díl byl skvělí, vlastně je to první, který jsem si i vytiskl. Díky.
Díky za překlad Konoho, už se nemůžu dočkat dalšího dílu.
dík za překlad jen sem se chtěl zeptat jestly nebudete dělat ješte 1 verzi neboť ty texty kyuubiho se strasně špatně čtou ja si to totiž ukládám a ty texty jsou strasne nečitelný dík jestly ne neva ale i tak dík
Iba upozornenie pre manga tým: Odkaz na stiahnutie novej mangy odkazuje na predchádzajúci diel, neviem či o tom viete alebo je to ešte v procese prípravy... Nebrať ako nejaký rýpanie, iba čisto informačnú vec...
Edit: opraveno
Edit: Arigatou...
Ironhide aneb Iron, Ero-kage, Šibe-kage, Baka-kage, Nevinnosť-sama, Fairon, Iron D. Absint, Al-kage... By Strigga: Mudr. Ironhide
"Hmlováci, hmlováci, hmovací..."
"Formace želva!!! Zelená 63... defenzívne!"
"Vlastník Ero-chakry..."
"Beeru-chan a Traktor-kun..." 2011 "Yoruichi"
"Lachtánek"
"Izzy a Firon" "ShAnko a Hay" "Zirdan a Celená"
"Košíčky a Košíčky RR Ružové..."
"Mléčne výrobky"
"Adamantiové játra..."
"Vyblite modrý"
"Hledáni mamuta!"
"Je to chlupaté... je to kulaté... je to mamut!"
"Buzi tým..."
"My sme malé buzničky...
Cinkajú nám rolničky..."
"Hele Džúsiku ty seš úplne na šlupky... vidím te dvojmo!"
"Hele Káááámooo..."
smrdíme až za chatu.
Ho*no jako cihlu máme,
zadarmo ho nevydáme.
Když na záchod ráno deme,
celej barák pose*eme.
Na s*ačku si cígo dáme,
Asumu za šéfa máme!!
Iron sólo: Sežer bobra, zachraň strom.
Všichni: Itadakimás!!
Do rytmu tu troluje.
Trololo...
Hohoho...
Do superstar ho přihlásíme,
hodně na tom zarobíme.
Své tělo bude prodávat
a my na tom zarábat.
Cornelia ho pooldance učí.
Holky na něj s chutí čučí.
Na trhu vemem párek pum,
uděláme velké bum.
Akatsuki zrušíme,
Do čela Rootu vstoupíme.
Všechno tady překopeme,
nové zvyky zavedeme.
Kunoichi do naha!
Iron z toho zkonává.
Danzo se v hrobě obrací.
Hokage se z toho pozvrací.
VYBLITĚ MODRÁ!!!
Všichni povinně přečíst PRAVIDLA VKLÁDÁNÍ FA!!!
Vážne už 10 rokov???
pěknej dílek,
LOL !!
Hodně pozdě, ale přece odpovíme. Byl to IamShy.Not_Scared.
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!!
~ Nejnovější FF: Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014
~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým!
~ Hay a ShAnko *-*
~ luksusss avatar made by Drek´than ^^
~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Pippi Longstocking taught me that it is OK to be different,
Yoda taught me about the good and the evil,
Samwise Gamgee taught me to stand by my friends,
Romeo and Juliet taught me about love,
Naruto taught me to be strong and to believe in myself
and Batman taught me that you don't need super power to be a superhero.
Chtěl jsem se zeptat, zda je možné někde stáhnout váš překlad kapitol od dílu 245. Vidim, tu pouze od dílu 300. A online se mi to číst nechce. Chci si udělat takový menší naruto manga maraton
Pro fandy komixu Shakes & Fidget click
"Původní sérii (tedy díly 001 a výš) najdete na mangačesky."
Těsně před stahováním...
Ano to vím, děkuji, ale já se ptal na VÁŠ překlad
Pro fandy komixu Shakes & Fidget click
Ten je poztrácený různě po netu. Jelikož ještě nešlo o překlad současného manga-týmu. Tudíž to není sjednocené. Na sjednocení se ale v tuhle chvíli pracuje. V brzké době to bude přehledně ke stáhnutí.
Díly na mangačesky ti ale rozhodně můžu doporučit.
Díky za info o sjednocení. Z mangačesky mám staženou "první serii" šlo mi pouze o to jestli je/není váš překlad od dílu 245 ke stažení.
Pro fandy komixu Shakes & Fidget click
http://naruto-spoilers.com/naruto-538/Naruto_Manga_538