-----Naruto se pomalu a jistě dostává více a více do povědomí našeho národa. Oficiální cestu započalo všemi tak oblíbené vysílání Naruta v češtině.
Dále pak soutěže se sběrem nálepek z croissantu plněného čokoládou a teď příchází pravděpodobně i první kniha na českém trhu, která se o tomto seriálu zmiňuje.
Ještě jsem ji nečetl (zatím jen první tři strany a už jsem nevěděl, jestli smichy řvát, nebo vzteky brečet ), takže zatím nemohu obsah hodnotit záporně, ani kladně.
-----Všechny fanatické narutardy chci jen předem varovat, že se jedná o knihu zaměřenou na dětského čtenáře ve věku 10-11 let, kterou navíc napsala poměrně postarší autorka - Vlasta Svobodová, mající na kontě dílka jako Tři týdny s Jarčou, Pět holek vítězí, Když se máma s tátou berou, takže nečekejte obsáhlý filozofický traktát naroubovaný na reálie z Naruto světa, či adrenalinovou chlapáckou akci ve stylu kvavé lázně oplývající stovkami mrtvol na písmenko. -----Zda jde tedy o knihu, která z Naruta dělá Pokémon blbost pro děcka na druhou, anebo o kvalitní titul pro děti, který pomůže v naší zemi vybudovat silnější pozici nejen Narutovi, ale celému anime obecně, nechám jen na vás. -----Na závěr si dovolím ještě jednu poznámku a radu zároveň pro ty, kteří by nechtěli riskovat a za Ninžu z druhého patra vyhodit 189 Kč. Zajděte si někdy do knihovny! Kromě pěkných holek a okouzlujícich knihovnic, tam možná najdete i tuto knihu
P.S. Mrkněte se nad název knihy? Co že je to tam za obrázek? Jen by mě zajímalo zda jeho autor souhlasil z použitím jako součásti přebalu knihy a zda má autorka právně ošetřeno, že zmiňuje Kishimotovo dílo.
Zde přikládám anotaci ke knize:
Barbora Horká je jedenáctiletá holka, která sleduje v televizi japonský animovaný seriál Naruto. Naruto a jeho kamarádi a kamarádky studují na akademii stará bojová umění a své tejemné čakry, aby se z nich jednou stali ninžové. V době, kdy Barboru a její rodiče potkalo velké neštěstí, a Barbora byla často sama doma, stali se jejími jedinými kamarády. Mezi dětmi žádné přátele neměla. Přestěhovala se s maminkou z Klánovic do Prahy, tatínek byl bohužel ve vězení. Ale Bára byla statečná. Sama pro sebe se chtěla stát ninžou. Být silná, statečná, zvládnout všechny potíže, o to se snažila. Nakonec však všechno dobře dopadlo. Víc o Barboře, která si říkala Sakura, se dozvíte v této knížce.
Opravena zkomolenina Naruto-Naturo podělaná wordem; doplněn počet stran knihy - 125 st.
Vložil Tenny, Ne, 2011-01-02 14:16 | Ninja už: 6031 dní, Příspěvků: 567 | Autor je: Prostý občan
No jasně! Kdo by si nezamiloval detektivky ze starého Japonska? *_* xD Mám sice doma jenom tři, protože jsem na tom peněžně mizerně, ale počteníčko je to pěkné. Ta atmosféra za všechny prachy. A dokonce v jednom díle i yaoistky mohou zaplesat. (mě ta pasáž spíše pobavila xD )
Jo, Hepburn! Já věděla, že se to nějak jmenuje, ale ta moje pamět...
Jinak taky mě to trochu leze na nervy, to vytýkání chyb, které chybami nejsou. Ale stále to není nic moc knížka. xD Navíc se domnívám, že by se mělo psát buď ninja nebo nindža a ne ninža. Ale zase ze sebe nechci dělat češtinářského experta.
Vložil Deva, Ne, 2011-01-02 09:40 | Ninja už: 5690 dní, Příspěvků: 615 | Autor je: Prostý občan
to víš. my jsme zaujatý dav
6 let. Satane drž se!
Hluboký citát nutný k zapamatování a užití- "Huhl" (dle názoru mistra Kulhánka)
I AM THE ONE WHO WILL ESTABLISH PEACE AND ORDER. - Sage of the six paths, a taky naruto v jedné úžasné povídce v angličtině http://www.fanfiction.net/s/7972210/1/He-Who-Will-Establish-Peace-and-Or...
Vložil Tenny, Ne, 2011-01-02 14:17 | Ninja už: 6031 dní, Příspěvků: 567 | Autor je: Prostý občan
Myslím že o mnoho stránek dále nalezneš i můj rozzuřený komentář ze stejných důvodů jako vy, ale od té doby jsem si rozšířila obzory ohledně přepisu japonských slov.
Vložil Deva, Ne, 2011-01-02 16:09 | Ninja už: 5690 dní, Příspěvků: 615 | Autor je: Prostý občan
jasně jasně ale i tak tam sou ty mezery(2000 dílů otaku=malíř a ještě to jedno tzo mi nějakvypadlo) a když de o tvou oblíbenou věc tak je to jako dráždit býka červenou vlajkou(ano vím že býkům je červená u .... ale obrat je obrat)
6 let. Satane drž se!
Hluboký citát nutný k zapamatování a užití- "Huhl" (dle názoru mistra Kulhánka)
I AM THE ONE WHO WILL ESTABLISH PEACE AND ORDER. - Sage of the six paths, a taky naruto v jedné úžasné povídce v angličtině http://www.fanfiction.net/s/7972210/1/He-Who-Will-Establish-Peace-and-Or...
Vložil nettiex, Ne, 2011-01-02 16:13 | Ninja už: 6115 dní, Příspěvků: 3653 | Autor je: Editor všeho, Kankurova kosmetička
Mám dojem, že smysl byl prostě říct: Upozorňujte si na chyby, který chyby fakt jsou a nezabývejte se blbostmi jako je třeba český přepis jmen, protože ať vypadá sebevíc hrozně, je to správně. Až na ninžu, pana Garu apod. samozřejmě. xD
Vložil Adrifinel, Po, 2011-01-03 01:06 | Ninja už: 5623 dní, Příspěvků: 149 | Autor je: Prostý občan
Mě ten český přepis prostě vadí. Tak moc, že jsem celou noc strávila, přepisováním titulků na DC movie 1 od OnT, abych se na ten hnus nemusela dívat. Nevadí mě texty písní apod, ale jména, jsou něco, co nemůžu odpustit. Tak jsem se rozhodla, tohle je moce cesta ninji.
Pro všechny, kdo jsou líní se mi podívat do profilu nebo to za tu dobu nezaznamenali: Jsem vy idioti holka! Tak mě nepředělávejte na chlapa, vocas mít nechci!
Vložil Deva, So, 2011-01-01 19:20 | Ninja už: 5690 dní, Příspěvků: 615 | Autor je: Prostý občan
dobře dobře, ale k tomu byznysu tak o tom věčina našich učitelů aj ředitel že to je sviňárna stejně jako psát bejsbol mejkap atd. (a ten mejkap už je i ve slovníku) když už používáme cizí slova nepočešťujme je.
6 let. Satane drž se!
Hluboký citát nutný k zapamatování a užití- "Huhl" (dle názoru mistra Kulhánka)
I AM THE ONE WHO WILL ESTABLISH PEACE AND ORDER. - Sage of the six paths, a taky naruto v jedné úžasné povídce v angličtině http://www.fanfiction.net/s/7972210/1/He-Who-Will-Establish-Peace-and-Or...
Vložil Tenny, So, 2011-01-01 19:42 | Ninja už: 6031 dní, Příspěvků: 567 | Autor je: Prostý občan
Ono záleží na jak kterém slovu. Zase bys určitě nenapsal football, ale fotbal, volleyball ale volejbal, comics taky napíšeš jako komiks a podobně. Slova přejatá dříve se počešťovala, ty přejatá později už se nepočešťují. Byznys můžeš napsat obojím způsobem.
Nevím, jak přesně je to s čakrou, zda se může použít i výraz chakra, ale čakra je rozhodně dobře a právě o tom jsem mluvila.
Vložil Deva, So, 2011-01-01 20:06 | Ninja už: 5690 dní, Příspěvků: 615 | Autor je: Prostý občan
teda nevim jak tebe ale mě by učitel za volejbal asi zabil ale s tím fodbalem(kteréžto slovo prakticky neužívám) a komixem asi něco bude.
6 let. Satane drž se!
Hluboký citát nutný k zapamatování a užití- "Huhl" (dle názoru mistra Kulhánka)
I AM THE ONE WHO WILL ESTABLISH PEACE AND ORDER. - Sage of the six paths, a taky naruto v jedné úžasné povídce v angličtině http://www.fanfiction.net/s/7972210/1/He-Who-Will-Establish-Peace-and-Or...
Vložil Tenny, So, 2011-01-01 20:42 | Ninja už: 6031 dní, Příspěvků: 567 | Autor je: Prostý občan
Tak to je tvůj učitel divnej, protože v novinách se píše normálně volejbal. Jinak doufám, že fodbal je překlep, protože slovo fotbal zná každý. xD A komix je taky gramaticky špatně, jen tak mimochodem. Správně je ten komiks.
Vložil Deva, Ne, 2011-01-02 09:42 | Ninja už: 5690 dní, Příspěvků: 615 | Autor je: Prostý občan
no tak to fodbal překlep nebyl xD jenže já noviny nečtu v knihách co čtu to nevídám z češtiny mám za tři a to slovo sem nepsal jak je rok dlouhej. Náš učitel je zapálenej vlastenec cholerik k tomu a tyhlecty výrazy nemá rád
6 let. Satane drž se!
Hluboký citát nutný k zapamatování a užití- "Huhl" (dle názoru mistra Kulhánka)
I AM THE ONE WHO WILL ESTABLISH PEACE AND ORDER. - Sage of the six paths, a taky naruto v jedné úžasné povídce v angličtině http://www.fanfiction.net/s/7972210/1/He-Who-Will-Establish-Peace-and-Or...
Vložil Deva, Ne, 2011-01-02 16:13 | Ninja už: 5690 dní, Příspěvků: 615 | Autor je: Prostý občan
to že ty anglický výrazy se píšou po česku
6 let. Satane drž se!
Hluboký citát nutný k zapamatování a užití- "Huhl" (dle názoru mistra Kulhánka)
I AM THE ONE WHO WILL ESTABLISH PEACE AND ORDER. - Sage of the six paths, a taky naruto v jedné úžasné povídce v angličtině http://www.fanfiction.net/s/7972210/1/He-Who-Will-Establish-Peace-and-Or...
Vložil Adrifinel, So, 2011-01-01 17:56 | Ninja už: 5623 dní, Příspěvků: 149 | Autor je: Prostý občan
Nedávno jsem se bavila s lidmi přes Japonštinu a sami, ač jsou mezi nima velcí zastánce českého přepisu, uznali, že přepisovat takto jména z mang a anime je blbost. Jednak to jde z 90% vše z angličtiny, takže se člověk nevyhne tomu ani kdyby chtěl. K čemu je to vlastně dobré, když informace v češtině jsou děsně mizivé. Pokud si budu chtít předčíst něco pořádného, ne nějaký blogový patvar, tak to přes Itačiho Saskeho nezjistím, protože mě jednak Google stejně odkaže na Itachiho Sasukeho a jednak to tak píše i naprostá většina Otaku. A to ani nepočítám to, že tvaru "Itači" bude rozumět akorát Čech a bůhví to ještě, jestli ho napadne, že je to vlastně Itachi.
Pro všechny, kdo jsou líní se mi podívat do profilu nebo to za tu dobu nezaznamenali: Jsem vy idioti holka! Tak mě nepředělávejte na chlapa, vocas mít nechci!
Vložil Tenny, So, 2011-01-01 19:13 | Ninja už: 6031 dní, Příspěvků: 567 | Autor je: Prostý občan
Právě proto jsem nemluvila o jménech, ale o slovíčku čakra. Já taky nepoužívám český přepis jmen, ale na druhou stranu, pokud to tak někdo napíše, není to špatně. To já jenom proto, že všichni na ten přepis jmen tolik nadávají.
Na druhou stranu čakra je používané české slovo i mimo Naruto souvislost a ve slovníku si ho mohla najít ještě předtím, než někdo slyšel o nějakém Narutovi. Stejně jako je podle mě hloupost psát "swastika", když máme český výraz svastika.
Vložil Konoe3, Ne, 2011-01-02 10:01 | Ninja už: 5279 dní, Příspěvků: 216 | Autor je: Prostý občan
Tak diskutovat o přepisech nemá cenu,vydavatelství mají korektory,a i když ten,co opravoval tohle musel být sjetej,čakra je správně. Ale to s tim zahraničím je pravda.Já koukám na Naruta s anglickýma titulkama(nebo italskym dabingem), a když jsem na animefestu viděla v titulkách slovo 'čakra' tak sem dostala strašnej záchvat smíchu XD Já osobně,co se týče Japonštiny,se kterou se u nás člověk moc nesetká,bych nechala anglický přepisy. Myslim že se slovy jako sushi,ninja,Shuichi a Itachi by přece neměl být problém,stačí dát na konec knihy vysvětlivky,jak se to čte.Stejně to většina lidí pochopí.
I když, na Šuičiho sem si ve finále i zvykla,Rjuiči byl na mně moc
zrovna tak Itači XD
Vložil Adrifinel, So, 2011-01-01 19:22 | Ninja už: 5623 dní, Příspěvků: 149 | Autor je: Prostý občan
Tak spousta seriálů a Naruto není vyjímka je stavěna na něčem reálném, a kdo čte a trochu se zajímajá, tak jistě věděl o čakře dříve než viděl Naruta.
Pro všechny, kdo jsou líní se mi podívat do profilu nebo to za tu dobu nezaznamenali: Jsem vy idioti holka! Tak mě nepředělávejte na chlapa, vocas mít nechci!
Vložil Baka - chan, Čt, 2010-12-23 19:53 | Ninja už: 5094 dní, Příspěvků: 112 | Autor je: Prostý občan
Si děláte srandu ne?!!
Kterej BAKA odsouhlasil vydání týhle knížky?!
Ať se nejdřív autorka naučí spisovnosti jmen postav a ne hned vyfláknout knížku do vydavatelství!
Itači?? Ty vo*e co to je?! Já sebou málem sekla na tý židli fakt!
Já to fakt nechápu. Když ani neví,co se tam děje,případně aspoň nečte recenze tak proč jako píše knížku?? Jako povídku to by se ještě dalo snýst ale vyhazovat přes stovku za knížku plnou lží,to mi přijde jako vážně na hlavu *když to řeknu hodně slušně*.
A že maj otaku IQ tykve? To je teda urážka! V tom případě je celá Konoha plná de*ilů,jestli je to pravda! A to rozhodně neni. Jsou tady takový chytrý lidi jako třeba Himi Tsume,Yamata no Orochi nebo San *bych mohla jmenovat do nekonečna* a pro nás všechny Konožáky je to potupa. Možná přeháním ale tenhle článek mě rozpálil vzteky do běla.
Promiňte,že si z Konohy dělám výlevnu ale já se na tomhle komentáři chtěla vyzuřit XD..
Vlčí smečka – rodina má,
jedině ona a žádná jiná.
Poběžím pro ni,zemřu pro ni.
Ona je ta,jež mě chrání.
Vyjeme ve dne,vyjeme v noci,
my jsme totiž Konožští vlci!!
Vložil Adrifinel, Pá, 2010-12-24 00:28 | Ninja už: 5623 dní, Příspěvků: 149 | Autor je: Prostý občan
A když si vezmeš, že část Otaku jsou zároveň subeři, tak pochybuji, že by slavné paní autorka, dokazala vytvořil 5 minutové srt titulky.
A jinak to je český přepis, o kterém se lidé dost dohadují. Nedávno se o tom hádali na jednom JP foru. Zastánci české transkripce se obhajují tím, že Ruštinu taky nepřepisujem z anglištiny. Podle mě však zapomínaj na to, že nás mělo Rusko v moci, kdež to Jp k nám chodí právě přes Eng, zvláště co se týče překladu anime.
Zástanci Herbunu, tvrdí, že slova z Eng taky nepřepisujem do češtiny. Když jsem u toho, tak jsem žel bohu už viděla český přepis jednoho anglického jména. Na druhou stranu je pravda, že český přepis je užiteční akorát tak pro nás Čechy.
Pro všechny, kdo jsou líní se mi podívat do profilu nebo to za tu dobu nezaznamenali: Jsem vy idioti holka! Tak mě nepředělávejte na chlapa, vocas mít nechci!
Vložil Charok, Čt, 2010-12-23 23:02 | Ninja už: 5232 dní, Příspěvků: 284 | Autor je: Prostý občan
Oni si vybírají jen a pouze to, co je správně. Přepisy jsou dobře (většinou), ale hrozný je skloňování
Woohoo, your amazing uke is back! *double peace sign*
Víte co je pech? Když jste osobní lékař šíleného diktátora a máte mu oznámit že trpí Hippopotomonstrosesquipedaliophobii, což je strach z dlouhých slov.
RSS
| Česká stránka o seriálu NARUTO a BORUTO. Slouží pouze jako fan web, všechny postavy a příběh vymyslel Kishimoto Masashi, popř. TV-TOKYO, a také jsou jejich majiteli. Obrázky na webu patří jejich autorům. Titulky k anime a překlad mangy patří týmu Konoha.cz. Není dovoleno si je přivlastňovat (tzn. měnit jméno překladatele). Pokud je chcete použít, vždy uveďte zdroj. Články patří tomu, kdo je vložil, není-li uvedeno jinak. Prosíme, nekraďte tyto články do svých blogů. Konoha.cz je web bez komerčních reklam, o žádné nestojíme.
Lehce off xD Sano Ičiró? Knihy od Laury Joh Rowland? *-*
MImochodem *abych nebyla tolik off xD*, ten přepis je hepburn (Hepburnův přepis).
Jinak... tady beztak skoro každý upozorňuje hlavně na chyby, co chyby vůbec nejsou. -_-"
No jasně! Kdo by si nezamiloval detektivky ze starého Japonska? *_* xD Mám sice doma jenom tři, protože jsem na tom peněžně mizerně, ale počteníčko je to pěkné. Ta atmosféra za všechny prachy. A dokonce v jednom díle i yaoistky mohou zaplesat. (mě ta pasáž spíše pobavila xD )
Jo, Hepburn! Já věděla, že se to nějak jmenuje, ale ta moje pamět...
Jinak taky mě to trochu leze na nervy, to vytýkání chyb, které chybami nejsou. Ale stále to není nic moc knížka. xD Navíc se domnívám, že by se mělo psát buď ninja nebo nindža a ne ninža. Ale zase ze sebe nechci dělat češtinářského experta.
Skromný seznam fanfikcí
Můj blog aneb zápisky jedné slečny
to víš. my jsme zaujatý dav
6 let. Satane drž se!
Hluboký citát nutný k zapamatování a užití- "Huhl" (dle názoru mistra Kulhánka)
I AM THE ONE WHO WILL ESTABLISH PEACE AND ORDER. - Sage of the six paths, a taky naruto v jedné úžasné povídce v angličtině http://www.fanfiction.net/s/7972210/1/He-Who-Will-Establish-Peace-and-Or...
Myslím že o mnoho stránek dále nalezneš i můj rozzuřený komentář ze stejných důvodů jako vy, ale od té doby jsem si rozšířila obzory ohledně přepisu japonských slov.
Skromný seznam fanfikcí
Můj blog aneb zápisky jedné slečny
jasně jasně ale i tak tam sou ty mezery(2000 dílů otaku=malíř a ještě to jedno tzo mi nějakvypadlo) a když de o tvou oblíbenou věc tak je to jako dráždit býka červenou vlajkou(ano vím že býkům je červená u .... ale obrat je obrat)
6 let. Satane drž se!
Hluboký citát nutný k zapamatování a užití- "Huhl" (dle názoru mistra Kulhánka)
I AM THE ONE WHO WILL ESTABLISH PEACE AND ORDER. - Sage of the six paths, a taky naruto v jedné úžasné povídce v angličtině http://www.fanfiction.net/s/7972210/1/He-Who-Will-Establish-Peace-and-Or...
Mám dojem, že smysl byl prostě říct: Upozorňujte si na chyby, který chyby fakt jsou a nezabývejte se blbostmi jako je třeba český přepis jmen, protože ať vypadá sebevíc hrozně, je to správně. Až na ninžu, pana Garu apod. samozřejmě. xD
Mě ten český přepis prostě vadí. Tak moc, že jsem celou noc strávila, přepisováním titulků na DC movie 1 od OnT, abych se na ten hnus nemusela dívat. Nevadí mě texty písní apod, ale jména, jsou něco, co nemůžu odpustit. Tak jsem se rozhodla, tohle je moce cesta ninji.
Pro všechny, kdo jsou líní se mi podívat do profilu nebo to za tu dobu nezaznamenali: Jsem vy idioti holka! Tak mě nepředělávejte na chlapa, vocas mít nechci!
Řekla bych, že je to prostě o zvyku. Ale tak brát ti to samozřejmě nebudu, každému se líbí něco jiného.
Skromný seznam fanfikcí
Můj blog aneb zápisky jedné slečny
Ano, přesně tak. ^^ Jinak osobně si myslím, že ta knížka za moc nestojí. Ale většina lidí nadává na věci, které chybami nejsou, toť vše.
Skromný seznam fanfikcí
Můj blog aneb zápisky jedné slečny
dobře dobře, ale k tomu byznysu tak o tom věčina našich učitelů aj ředitel že to je sviňárna stejně jako psát bejsbol mejkap atd. (a ten mejkap už je i ve slovníku) když už používáme cizí slova nepočešťujme je.
6 let. Satane drž se!
Hluboký citát nutný k zapamatování a užití- "Huhl" (dle názoru mistra Kulhánka)
I AM THE ONE WHO WILL ESTABLISH PEACE AND ORDER. - Sage of the six paths, a taky naruto v jedné úžasné povídce v angličtině http://www.fanfiction.net/s/7972210/1/He-Who-Will-Establish-Peace-and-Or...
Ono záleží na jak kterém slovu. Zase bys určitě nenapsal football, ale fotbal, volleyball ale volejbal, comics taky napíšeš jako komiks a podobně. Slova přejatá dříve se počešťovala, ty přejatá později už se nepočešťují. Byznys můžeš napsat obojím způsobem.
Nevím, jak přesně je to s čakrou, zda se může použít i výraz chakra, ale čakra je rozhodně dobře a právě o tom jsem mluvila.
Skromný seznam fanfikcí
Můj blog aneb zápisky jedné slečny
teda nevim jak tebe ale mě by učitel za volejbal asi zabil ale s tím fodbalem(kteréžto slovo prakticky neužívám) a komixem asi něco bude.
6 let. Satane drž se!
Hluboký citát nutný k zapamatování a užití- "Huhl" (dle názoru mistra Kulhánka)
I AM THE ONE WHO WILL ESTABLISH PEACE AND ORDER. - Sage of the six paths, a taky naruto v jedné úžasné povídce v angličtině http://www.fanfiction.net/s/7972210/1/He-Who-Will-Establish-Peace-and-Or...
Tak to je tvůj učitel divnej, protože v novinách se píše normálně volejbal. Jinak doufám, že fodbal je překlep, protože slovo fotbal zná každý. xD A komix je taky gramaticky špatně, jen tak mimochodem. Správně je ten komiks.
Skromný seznam fanfikcí
Můj blog aneb zápisky jedné slečny
no tak to fodbal překlep nebyl xD jenže já noviny nečtu v knihách co čtu to nevídám z češtiny mám za tři a to slovo sem nepsal jak je rok dlouhej. Náš učitel je zapálenej vlastenec cholerik k tomu a tyhlecty výrazy nemá rád
6 let. Satane drž se!
Hluboký citát nutný k zapamatování a užití- "Huhl" (dle názoru mistra Kulhánka)
I AM THE ONE WHO WILL ESTABLISH PEACE AND ORDER. - Sage of the six paths, a taky naruto v jedné úžasné povídce v angličtině http://www.fanfiction.net/s/7972210/1/He-Who-Will-Establish-Peace-and-Or...
"Je-li zapálen do vlastenectví, pak co mu trhá žíly pri pohledu na krásu složité češtiny?"
Requiescat in pace...
Volunteer @ Akicon & Natsucon & Animefest
Autor Animefestí mobilní appky
to že ty anglický výrazy se píšou po česku
6 let. Satane drž se!
Hluboký citát nutný k zapamatování a užití- "Huhl" (dle názoru mistra Kulhánka)
I AM THE ONE WHO WILL ESTABLISH PEACE AND ORDER. - Sage of the six paths, a taky naruto v jedné úžasné povídce v angličtině http://www.fanfiction.net/s/7972210/1/He-Who-Will-Establish-Peace-and-Or...
Nedávno jsem se bavila s lidmi přes Japonštinu a sami, ač jsou mezi nima velcí zastánce českého přepisu, uznali, že přepisovat takto jména z mang a anime je blbost. Jednak to jde z 90% vše z angličtiny, takže se člověk nevyhne tomu ani kdyby chtěl. K čemu je to vlastně dobré, když informace v češtině jsou děsně mizivé. Pokud si budu chtít předčíst něco pořádného, ne nějaký blogový patvar, tak to přes Itačiho Saskeho nezjistím, protože mě jednak Google stejně odkaže na Itachiho Sasukeho a jednak to tak píše i naprostá většina Otaku. A to ani nepočítám to, že tvaru "Itači" bude rozumět akorát Čech a bůhví to ještě, jestli ho napadne, že je to vlastně Itachi.
Pro všechny, kdo jsou líní se mi podívat do profilu nebo to za tu dobu nezaznamenali: Jsem vy idioti holka! Tak mě nepředělávejte na chlapa, vocas mít nechci!
Právě proto jsem nemluvila o jménech, ale o slovíčku čakra. Já taky nepoužívám český přepis jmen, ale na druhou stranu, pokud to tak někdo napíše, není to špatně. To já jenom proto, že všichni na ten přepis jmen tolik nadávají.
Na druhou stranu čakra je používané české slovo i mimo Naruto souvislost a ve slovníku si ho mohla najít ještě předtím, než někdo slyšel o nějakém Narutovi. Stejně jako je podle mě hloupost psát "swastika", když máme český výraz svastika.
Skromný seznam fanfikcí
Můj blog aneb zápisky jedné slečny
Tak diskutovat o přepisech nemá cenu,vydavatelství mají korektory,a i když ten,co opravoval tohle musel být sjetej,čakra je správně. Ale to s tim zahraničím je pravda.Já koukám na Naruta s anglickýma titulkama(nebo italskym dabingem), a když jsem na animefestu viděla v titulkách slovo 'čakra' tak sem dostala strašnej záchvat smíchu XD Já osobně,co se týče Japonštiny,se kterou se u nás člověk moc nesetká,bych nechala anglický přepisy. Myslim že se slovy jako sushi,ninja,Shuichi a Itachi by přece neměl být problém,stačí dát na konec knihy vysvětlivky,jak se to čte.Stejně to většina lidí pochopí.
I když, na Šuičiho sem si ve finále i zvykla,Rjuiči byl na mně moc
zrovna tak Itači XD
Tak spousta seriálů a Naruto není vyjímka je stavěna na něčem reálném, a kdo čte a trochu se zajímajá, tak jistě věděl o čakře dříve než viděl Naruta.
Pro všechny, kdo jsou líní se mi podívat do profilu nebo to za tu dobu nezaznamenali: Jsem vy idioti holka! Tak mě nepředělávejte na chlapa, vocas mít nechci!
Nikdy bych nevěřila, že se mi bude jednou z "Naruta" dělat špatně.
Si děláte srandu ne?!!
Kterej BAKA odsouhlasil vydání týhle knížky?!
Ať se nejdřív autorka naučí spisovnosti jmen postav a ne hned vyfláknout knížku do vydavatelství!
Itači?? Ty vo*e co to je?! Já sebou málem sekla na tý židli fakt!
Já to fakt nechápu. Když ani neví,co se tam děje,případně aspoň nečte recenze tak proč jako píše knížku?? Jako povídku to by se ještě dalo snýst ale vyhazovat přes stovku za knížku plnou lží,to mi přijde jako vážně na hlavu *když to řeknu hodně slušně*.
A že maj otaku IQ tykve? To je teda urážka! V tom případě je celá Konoha plná de*ilů,jestli je to pravda! A to rozhodně neni. Jsou tady takový chytrý lidi jako třeba Himi Tsume,Yamata no Orochi nebo San *bych mohla jmenovat do nekonečna* a pro nás všechny Konožáky je to potupa. Možná přeháním ale tenhle článek mě rozpálil vzteky do běla.
Promiňte,že si z Konohy dělám výlevnu ale já se na tomhle komentáři chtěla vyzuřit XD..
Vlčí smečka – rodina má,
jedině ona a žádná jiná.
Poběžím pro ni,zemřu pro ni.
Ona je ta,jež mě chrání.
Vyjeme ve dne,vyjeme v noci,
my jsme totiž Konožští vlci!!
WAUUUUUUU!
Ještě tam přidat Jamanaka Inojči a je to v pr....
Omyl,ono už to tam je!
Hatesh:Podívej se na tohle a uzři šokující pravdu.
Ano...: http://cs.wikipedia.org/wiki/V%C4%8Delka_M%C3%A1ja
Ještě tam přidat Jamanaka Inojči a je to v pr....
Omyl,ono už to tam je!
Hatesh:Podívej se na tohle a uzři šokující pravdu.
Ano...: http://cs.wikipedia.org/wiki/V%C4%8Delka_M%C3%A1ja
A když si vezmeš, že část Otaku jsou zároveň subeři, tak pochybuji, že by slavné paní autorka, dokazala vytvořil 5 minutové srt titulky.
A jinak to je český přepis, o kterém se lidé dost dohadují. Nedávno se o tom hádali na jednom JP foru. Zastánci české transkripce se obhajují tím, že Ruštinu taky nepřepisujem z anglištiny. Podle mě však zapomínaj na to, že nás mělo Rusko v moci, kdež to Jp k nám chodí právě přes Eng, zvláště co se týče překladu anime.
Zástanci Herbunu, tvrdí, že slova z Eng taky nepřepisujem do češtiny. Když jsem u toho, tak jsem žel bohu už viděla český přepis jednoho anglického jména. Na druhou stranu je pravda, že český přepis je užiteční akorát tak pro nás Čechy.
Pro všechny, kdo jsou líní se mi podívat do profilu nebo to za tu dobu nezaznamenali: Jsem vy idioti holka! Tak mě nepředělávejte na chlapa, vocas mít nechci!
Český přepis jakéhosi jména z nejmenovaného anime...
Je tam takých chujovin a vy si, lidi, vybíráte ty nejmenší...
Requiescat in pace...
Volunteer @ Akicon & Natsucon & Animefest
Autor Animefestí mobilní appky
Oni si vybírají jen a pouze to, co je správně. Přepisy jsou dobře (většinou), ale hrozný je skloňování
Woohoo, your amazing uke is back! *double peace sign*
Víte co je pech? Když jste osobní lékař šíleného diktátora a máte mu oznámit že trpí Hippopotomonstrosesquipedaliophobii, což je strach z dlouhých slov.
"Páči sa mi to !"
"Najväčší stupeň ovládania je, keď si myslíte, že ste slobodní."
usporiadame protestny pochod proti tej knihe!
No čo vám poviem, život ide rýchlo a stále sa h***o deje
Keď sa niekto nudíte a chceli by ste pokecat o debilinách pridajte si ma na skype
To už som tu 3 roky? ^(*o*)^
( ͡° ͜ʖ ͡°)
POCHOD NA AUTORKU!!! MILE BRATIA, TO TANKOCH!!!!!!! XD XD XD XD XD XD XD
Kolik lidí zařvalo v Černobylu?
dva. první:"VYPNI TO!!!" a druhej:"NEJDE TO!!!"