manga_preview
Boruto TBV 15

Manga 390 a 391

tak a je to tady...nedočkavci se snad konečně dočkali:)(kolikrat vam mame eště řikat neptejte se kdy bude dalši díl?)...jelikož sem si tenhle tejden pěkně proležel v postýlce tak se to trošku zpozdilo no:)
Tak díly nesou názvy Finální jutsu a ...se hřměním

4.25
Průměr: 4.3 (4 hlasů)

Kategorie:

Volby prohlížení komentářů

Vyberte si, jak chcete zobrazovat komentáře a klikněte na "Uložit změny".
Obrázek uživatele tomi123
Vložil tomi123, So, 2008-03-08 10:55 | Ninja už: 6129 dní, Příspěvků: 312 | Autor je: Prostý občan

podla mna je lepsi nespisovne ale kazdi ma svuj nazor inac moc moc dik za preklad si super a tesim sa na dalsi

Obrázek uživatele Tery-chan
Vložil Tery-chan, Pá, 2008-03-07 05:49 | Ninja už: 6367 dní, Příspěvků: 30 | Autor je: Prostý občan

Jednoznačně "do huby",jelikoš si nedokážu představit Hidana,jak někomu nadává spisovně....XD Nejlepší je,podle mě,když postavy mluví podle osobností,jinak by to nebylo ono...i když je to určitě o to težší o překlad co?
Díky za další díly pánové...! :DDDD

Obrázek uživatele zrušit
Vložil zrušit, Pá, 2008-03-07 00:47 | Ninja už: 6188 dní, Příspěvků: 11 | Autor je: Prostý občan

Tvé překlady jsou výborné. Co se týče Tvého dotazu, určitě co čtenář to jiný názor. Podle mě nejlepší by bylo, aby to vyznělo stejně jako originál- tj. když je postava typově jako bláznivý Hidan z Akatsuki, asi příliš spisovně mluvit nebude, naopak u senseiů to asi bude naopak. Bohužel z japonského originálu to asi přeloží málokdo a nakolik je anglický překlad odklonem od originálu se určitě těžko odhadne. Pokud někdo něco vypráví, nebo vysvětluje, asi by to spíš mělo být spisovně, ale během akce to už určuje podle mne mentalita dotyčné postavy. Určitě by to ale chtělo ať už se rozhodneš jakkoliv, stále se držet stejného stylu. Sice se říká, že změna je život, ale v případě stylistiky je tomu naopak.

Obrázek uživatele Sashenka
Vložil Sashenka, Čt, 2008-03-06 23:37 | Ninja už: 6215 dní, Příspěvků: 616 | Autor je: Prostý občan

já jsem taky radši pro "do huby" i když starším postavm by zas sedělo mluvit spisovně Tak teď ti nevím...

Obrázek uživatele samovrah
Vložil samovrah, Čt, 2008-03-06 23:20 | Ninja už: 6240 dní, Příspěvků: 345 | Autor je: Prostý občan

Nechaj to prosím ťa tak ako to je.."Do huby" to vystihuje najlepšie:)
A aspoň to nepôsobí cenzúrované a lepšie sa do toho dá zahĺbiť:)
Čisto môj osobný názor:)

-----------
Nech vám všetkým najklíčkatejší požehná
http://www.bramboranstvi.mysteria.cz/uvod.html
A nemám rád vianoce..

Obrázek uživatele Sime Aishitaka
Vložil Sime Aishitaka, Čt, 2008-03-06 22:46 | Ninja už: 6212 dní, Příspěvků: 340 | Autor je: Prostý občan

To je skvělé!Děkuju moc za překlad,já si toho moc vážím

Obrázek uživatele Sashenka
Vložil Sashenka, Čt, 2008-03-06 22:44 | Ninja už: 6215 dní, Příspěvků: 616 | Autor je: Prostý občan

jééé.....díkes ^.^