Vložil Kobylka v pyžamu, Po, 2011-05-30 21:15 | Ninja už: 6507 dní, Příspěvků: 1858
Manga tým
Pokud chcete něco vzkázat mangatýmu, máte nějaký dotaz, či návrh, pak jste na správném místě.
Naopak jste zcela na špatném místě, pokud byste zde chtěli probírat děj mangy =>
Od řešení toho, co se děje v kapitolách, pokud nejde o písmenka, slova, stránky, panely, cokoli, s čím může manga-tým hejbnout, jsou tu dokonce dvě různá témata => manga (nové díly) - zaměřený vysloveně k novým, aktuálním kapitolám, nebo pro obecnější dotazy a vyjádření Manga smeťák.
Děláme co můžeme, ale s tím, co se v kapitole odehrává opravdu, ale opravdu nehneme
Takže vaše názory na vývoj příběhu, prosím, směřujte do zmíněných témat.Děkujeme
A pokud byste chtěli hlásit chybu v překladu, pak jste taky špatně =>
NAHLÁŠENÍ CHYBY - Pokud jste v nové, nebo starší kapitole nrazili na chybu, máte možnost nám jí nahlasit. U každé jednotlivé kapitoly (Nalistovat si je můžet třeba v seznamu svazků) je formulář na nahlášení Chyb. Cokoliv, co tam napíšete se nám zobrazí přímo na našem interním Manga-tým webu, který se nachází schován v uličkách konohy. My pak takovou chybu co nejdříve opravíme, nebo vám dáme soukromou zprávou vědět, pokud by nešlo o chybu, ale o záměr.
Pokud by vás zajímalo složení týmu, včetně poznámek překladatelky, pak se mrkněte přímo do sekce Manga-tým.
Vložil skype-sama (bez ověření), So, 2009-01-17 20:07 | Ninja už: 20068 dní, Příspěvků: 9605 | Autor je: Prostý občan
Chci poděkovat za editaci, ale mám tu jednu chybku. Nechci lézt do pr***e jako ostatní jak je to super apod. Je to super, ale připadá mi, že ten překlaad je jak kdyby nějaký jiný než na jiných stránkách. Nechci dělat chytrýho nebo tak něco, ale přijde mi, že když ten Naruto mluví, tak mluví stylem "Jdem na to, jasňačka?" moc nemluví spisovně. Viz. jak říká gamakichimu, aby vzal Tsunade do bezpečí. Příjde mi to jako by to k němu taková mluva neseděla.....hmmm končím. Raději mlčím. Díky za dobře odvedenou práci . Neberte to jako urážku bo něco podobnýho.
Vložil hAnko, Ne, 2009-01-18 07:11 | Ninja už: 6160 dní, Příspěvků: 5771 | Autor je: Editor ve výslužbě, Zatvrzelý šprt
Není na světě člověk ten, aby se zavděčil lidem všem. Nikdo po tobě nechce, abys tu psal pochvalné ódy na můj překlad a stejně tak tě nikdo nenutí to číst. Překladů existuje fůra a je jen na tobě, který z nich si vybereš.
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!! ~ Nejnovější FF:Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014 ~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým! ~ Hay a ShAnko *-* ~ luksusss avatar made by Drek´than ^^ ~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Disney movies taught me to enjoy the beauty of life, Pippi Longstocking taught me that it is OK to be different, Yoda taught me about the good and the evil, Samwise Gamgee taught me to stand by my friends, Romeo and Juliet taught me about love, Naruto taught me to be strong and to believe in myself
and Batman taught me that you don't need super power to be a superhero.
Vložil darien fawk, Ne, 2009-01-18 10:45 | Ninja už: 6445 dní, Příspěvků: 505 | Autor je: Prostý občan
A anglických prekladov je ešte väčšia "fůra" a každý to má inak preložené. Jednému hovoria žabky negerskou angličtinou inému hovoria dokonale spisovne... Ja osobne som zástancom slangového prekladu, pretože určite sa taký Naruto nebude vyjadrovať ako Sakura (od sakury by som čakal aby hovorila slušne a spisovne...) Ale to len môj malý skromný názor.
Vložil hAnko, Pá, 2009-01-23 13:44 | Ninja už: 6160 dní, Příspěvků: 5771 | Autor je: Editor ve výslužbě, Zatvrzelý šprt
Jo, jo, slang 4eva , obzvlášť u žabek.
Samozřejmě se tak snažím překládat i Naruta, proto nechápu, jak to Skype-sama myslel.
Nevim, jak jinak se dá říct "Vem Tsunade do bezpečí." Kdybych to napsala spisovně, tak bych použila "vezmi". Podle mě to "vem" je vyjádřeno přesně Narutovým stylem. A "bezpečí" je přece normální slovo, které snad i náš hloupoučký Naru má ve slovníku.
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!! ~ Nejnovější FF:Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014 ~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým! ~ Hay a ShAnko *-* ~ luksusss avatar made by Drek´than ^^ ~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Disney movies taught me to enjoy the beauty of life, Pippi Longstocking taught me that it is OK to be different, Yoda taught me about the good and the evil, Samwise Gamgee taught me to stand by my friends, Romeo and Juliet taught me about love, Naruto taught me to be strong and to believe in myself
and Batman taught me that you don't need super power to be a superhero.
Vložil hAnko, Pá, 2009-02-06 09:00 | Ninja už: 6160 dní, Příspěvků: 5771 | Autor je: Editor ve výslužbě, Zatvrzelý šprt
Mno, kdyby jí v té chvíli řekl i v angličtině "babča", tak to tam samozřejmě napíšu. Ale v ENG bylo "Take Tsunade to safety." Takže to prostě jinak přeložit nešlo, nebudu si přece vymýšlet, no ni?
Ale to už je putna, chapter 431 je dááávno za náma, takže tuhle zbytečnou konverzaci stejnak brzo smažu. xD
Ale jinak dík za pochvalu, georgene.
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!! ~ Nejnovější FF:Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014 ~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým! ~ Hay a ShAnko *-* ~ luksusss avatar made by Drek´than ^^ ~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Disney movies taught me to enjoy the beauty of life, Pippi Longstocking taught me that it is OK to be different, Yoda taught me about the good and the evil, Samwise Gamgee taught me to stand by my friends, Romeo and Juliet taught me about love, Naruto taught me to be strong and to believe in myself
and Batman taught me that you don't need super power to be a superhero.
Vložil Hoshikage, So, 2009-01-17 20:30 | Ninja už: 6046 dní, Příspěvků: 72 | Autor je: Prostý občan
Naruto se taky vyvíjí a není stejný jako na začátku mangy, tak proč by se nemohla rozšířit jeho slovní zásoba. Spíš mě to trochu zaskočilo u toho žabáka (Fukasaku-sama), ale už jsem si na to taky zvykl, že nemluví spisovně
Vložil marcelias, So, 2009-01-17 19:21 | Ninja už: 6025 dní, Příspěvků: 28 | Autor je: Prostý občan
to dokaže nastvat ja bych řek že to bude v nakem specialu nebo uplne na konci na ktery ani nechci myslet ale slibil ze naruto bude jeste dlouho tak si snad jeste uziju
Vložil Kobylka v pyžamu, So, 2009-01-17 17:15 | Ninja už: 6507 dní, Příspěvků: 1858 | Autor je: Editor ve výslužbě, Obsluha v Ichiraku
Hele lidi, zvykněte si, že nám nejde o rychlost, ano? Nám je šumák jestli je to někde jinde dřív. Nám jde o to, aby tady na konoze byl kvalitní překlad.
Jestli chcete vědět co se v nové kapitole děje, tak si dejte kombo onemanga+slovnik O.k? Nikoho nenutíme čekat na náš překlad a nikoho nebanujem za to, když si svůj překlad udělá, tak si uvědomte o co nám jde...Datum, kdy dodáme kapitolu tu máte, zatím jsme uvedené datum nepřekročili a vždycky dáváme vědět jak to s vydáním vypadá.
Rychlost vydání je pro nás až na druhém místě. Jde o to, aby konoha měla svůj vlastní překlad, za který se nemusí stydět. Konoha je jistota, nemáme chuť s nikým soutěžit a ani to nehodláme zavádět.
Stěžujte si, až to datum nedodržíme...až to bude kolik dní, co se tady nic nehne. Až budem slibovat a nic nedodáme. Až budem kašlat na to se s tím piplat a až nám bude ukradený, co se tady s mangou děje...Ano? Pak budete mít pravdu, teď jste jen otravně netrpěliví.
Vložil Gaara.cz, Út, 2009-01-20 19:09 | Ninja už: 6185 dní, Příspěvků: 142 | Autor je: Prostý občan
no,je pravda,ze se taky nemuzu dockat,ale nemam nejak potrebu to zverejnovat...ja tady nesedim a nemackam kazdou vterinu F5,abych zjistil,jestli tu za tu vterinku najednou neuploadujete...ja hraju NA a tnrpg,takze mam dooost prace,ale jakmile na to narazim,tak uz to ctu... ikdyz sem nezazil tady casy,kdy se daval ban za malou pripominku,ale wim,ze ted to tady je dooost dooobry...berou se cizi preklady nizsi kvality,takze se novacci muzou pekne vytahnout...
Vložil Chepa, So, 2009-01-17 19:08 | Ninja už: 5956 dní, Příspěvků: 60 | Autor je: Prostý občan
jojo ja to chapu nvm co oni resi ... ja se na to taky podivam eng a pak cekam na vas skvelej preklad s vybornou editaci a tu si stahnu do sve edice mangy kterou si tisknu
Vložil smisek, So, 2009-01-17 18:14 | Ninja už: 6055 dní, Příspěvků: 11 | Autor je: Prostý občan
Já se chci omluvit za ten ban jak sem říkal ale v minulosti se mi stalo asi tak před rokem že sem dostal ban za vyvěšení mangy tímto se chci omluvit,ale jenom sem chtěl aby ti nedočkaví jako já věděli co se v manze děje vím že muj překlad není tak kvalitně udělaný jako tady
VELMI SE OMLOUVAM a VELICE SI VÁŽIM TOHO CO TU DĚLÁTE
Vložil Hoshikage, So, 2009-01-17 18:42 | Ninja už: 6046 dní, Příspěvků: 72 | Autor je: Prostý občan
no jo, dřív to tady v sekci manga vypadalo úplně jinak... jediný co přibývalo byl seznam banů a diskuze se nepřipouštěla, ale právě proto by se nemělo zneužívat toho, že je to dnes volnější a tehdy mimochodem byl prodlevy daleko větší až se překlad úplně zastavil. To se nedá srovnávat. Tehdy se nesmělo ani sem dávat odkazy na jiné překlady apod.
Vložil hAnko, So, 2009-01-17 18:35 | Ninja už: 6160 dní, Příspěvků: 5771 | Autor je: Editor ve výslužbě, Zatvrzelý šprt
Žes před rokem dostal BAN nás mrzí (btw mě tehdy potkalo to stejné za překlad chapteru 397), ale tehdy měl na starost sekci s mangou K_A_I, takže nám se za to opravdu omlouvat nemusíš.
Nám linky na jiné překlady nevadí, takže klidně je sem postuj dál, pokud se jedná o tvůj vlastní překlad.
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!! ~ Nejnovější FF:Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014 ~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým! ~ Hay a ShAnko *-* ~ luksusss avatar made by Drek´than ^^ ~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Disney movies taught me to enjoy the beauty of life, Pippi Longstocking taught me that it is OK to be different, Yoda taught me about the good and the evil, Samwise Gamgee taught me to stand by my friends, Romeo and Juliet taught me about love, Naruto taught me to be strong and to believe in myself
and Batman taught me that you don't need super power to be a superhero.
Vložil hAnko, So, 2009-01-17 17:03 | Ninja už: 6160 dní, Příspěvků: 5771 | Autor je: Editor ve výslužbě, Zatvrzelý šprt
Samozřejmě gratulujem těm, kteří zvládají čištění, překlad i editaci sami. Vím, co to je za práci, dřív jsem to dělala taky, když jsem překládala na teamghost.cz
Ale tady na konoze se snažíme, aby ta manga měla nějakou úroveň a vypadala jak nejlíp to jde. Zpoždění je vždycky způsobené tím, že čekáme na scany od skupiny, která je má hezčí než SleepyFans.
Když je vám tak zatěžko počkat jeden den a naše "pomalost" vám vadí, pak gomen, ale nikdo vás nenutí to číst u nás, když máte tolik jiných možností.
A jinak, 431ka tu bude do hodinky, stačí?
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!! ~ Nejnovější FF:Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014 ~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým! ~ Hay a ShAnko *-* ~ luksusss avatar made by Drek´than ^^ ~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Disney movies taught me to enjoy the beauty of life, Pippi Longstocking taught me that it is OK to be different, Yoda taught me about the good and the evil, Samwise Gamgee taught me to stand by my friends, Romeo and Juliet taught me about love, Naruto taught me to be strong and to believe in myself
and Batman taught me that you don't need super power to be a superhero.
Vložil kakashi50, So, 2009-01-17 15:50 | Ninja už: 6200 dní, Příspěvků: 51 | Autor je: Prostý občan
Prosím vás netuší někdo o kolo kolikáte hodiny bude manga 431 hotova vim že je to těžká práce a že nejste supermani abyste to měli za chvíly ale stejně bych ocenil odpověď na mou otázku nebo alespoň odhad kdyby tento díl mohl být děkuji.
Vložil b4jz4, Pá, 2009-01-16 15:04 | Ninja už: 5937 dní, Příspěvků: 20 | Autor je: Prostý občan
naruto manga 431
můj vůastní překlad byl bych moc rád kdyby to někdo dal do novinek prosím můžete to stáhnout a dát to tam prosím stáhnete ji na http://bajza.wgz.cz/naruto-manga
RSS
| Česká stránka o seriálu NARUTO a BORUTO. Slouží pouze jako fan web, všechny postavy a příběh vymyslel Kishimoto Masashi, popř. TV-TOKYO, a také jsou jejich majiteli. Obrázky na webu patří jejich autorům. Titulky k anime a překlad mangy patří týmu Konoha.cz. Není dovoleno si je přivlastňovat (tzn. měnit jméno překladatele). Pokud je chcete použít, vždy uveďte zdroj. Články patří tomu, kdo je vložil, není-li uvedeno jinak. Prosíme, nekraďte tyto články do svých blogů. Konoha.cz je web bez komerčních reklam, o žádné nestojíme.
Ďakujem za preklad, je to parada.
Souhlasim
http://media1.123flamelion.mypage.cz/images/media1:49a81b268fe1c.jpg/hin...
dakujeme za preklady mangy som strasne velky fanusik NARUTA
Diky!!!!~
92% teenagerů poslouchá hiphop. Jestli patříš k zbylým 8%, přidej si tohle do podpisu!!!
paráda děcka jen tak dale dattebayo@aligato
Chci poděkovat za editaci, ale mám tu jednu chybku. Nechci lézt do pr***e jako ostatní jak je to super apod. Je to super, ale připadá mi, že ten překlaad je jak kdyby nějaký jiný než na jiných stránkách. Nechci dělat chytrýho nebo tak něco, ale přijde mi, že když ten Naruto mluví, tak mluví stylem "Jdem na to, jasňačka?" moc nemluví spisovně. Viz. jak říká gamakichimu, aby vzal Tsunade do bezpečí. Příjde mi to jako by to k němu taková mluva neseděla.....hmmm končím. Raději mlčím. Díky za dobře odvedenou práci . Neberte to jako urážku bo něco podobnýho.
Hele když už jde o spisovnost či slang tak nepoužívej ,,bo,, jako ,,nebo,, bo to znamená ,,protože,,
Ale to jen tak pro přesnost;-) neber si to osobně;-)
Není na světě člověk ten, aby se zavděčil lidem všem. Nikdo po tobě nechce, abys tu psal pochvalné ódy na můj překlad a stejně tak tě nikdo nenutí to číst. Překladů existuje fůra a je jen na tobě, který z nich si vybereš.
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!!
~ Nejnovější FF: Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014
~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým!
~ Hay a ShAnko *-*
~ luksusss avatar made by Drek´than ^^
~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Pippi Longstocking taught me that it is OK to be different,
Yoda taught me about the good and the evil,
Samwise Gamgee taught me to stand by my friends,
Romeo and Juliet taught me about love,
Naruto taught me to be strong and to believe in myself
and Batman taught me that you don't need super power to be a superhero.
A anglických prekladov je ešte väčšia "fůra" a každý to má inak preložené. Jednému hovoria žabky negerskou angličtinou inému hovoria dokonale spisovne... Ja osobne som zástancom slangového prekladu, pretože určite sa taký Naruto nebude vyjadrovať ako Sakura (od sakury by som čakal aby hovorila slušne a spisovne...) Ale to len môj malý skromný názor.
Jo, jo, slang 4eva , obzvlášť u žabek.
Samozřejmě se tak snažím překládat i Naruta, proto nechápu, jak to Skype-sama myslel.
Nevim, jak jinak se dá říct "Vem Tsunade do bezpečí." Kdybych to napsala spisovně, tak bych použila "vezmi". Podle mě to "vem" je vyjádřeno přesně Narutovým stylem. A "bezpečí" je přece normální slovo, které snad i náš hloupoučký Naru má ve slovníku.
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!!
~ Nejnovější FF: Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014
~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým!
~ Hay a ShAnko *-*
~ luksusss avatar made by Drek´than ^^
~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Pippi Longstocking taught me that it is OK to be different,
Yoda taught me about the good and the evil,
Samwise Gamgee taught me to stand by my friends,
Romeo and Juliet taught me about love,
Naruto taught me to be strong and to believe in myself
and Batman taught me that you don't need super power to be a superhero.
on asi myslel že naruto neříká tsunade ale babča apodobně ale já preferuji konožský překlad pro přesnost a nejvyšší kvalitu co je
Mno, kdyby jí v té chvíli řekl i v angličtině "babča", tak to tam samozřejmě napíšu. Ale v ENG bylo "Take Tsunade to safety." Takže to prostě jinak přeložit nešlo, nebudu si přece vymýšlet, no ni?
Ale to už je putna, chapter 431 je dááávno za náma, takže tuhle zbytečnou konverzaci stejnak brzo smažu. xD
Ale jinak dík za pochvalu, georgene.
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!!
~ Nejnovější FF: Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014
~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým!
~ Hay a ShAnko *-*
~ luksusss avatar made by Drek´than ^^
~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Pippi Longstocking taught me that it is OK to be different,
Yoda taught me about the good and the evil,
Samwise Gamgee taught me to stand by my friends,
Romeo and Juliet taught me about love,
Naruto taught me to be strong and to believe in myself
and Batman taught me that you don't need super power to be a superhero.
Naruto se taky vyvíjí a není stejný jako na začátku mangy, tak proč by se nemohla rozšířit jeho slovní zásoba. Spíš mě to trochu zaskočilo u toho žabáka (Fukasaku-sama), ale už jsem si na to taky zvykl, že nemluví spisovně
to dokaže nastvat ja bych řek že to bude v nakem specialu nebo uplne na konci na ktery ani nechci myslet ale slibil ze naruto bude jeste dlouho tak si snad jeste uziju
Hele lidi, zvykněte si, že nám nejde o rychlost, ano? Nám je šumák jestli je to někde jinde dřív. Nám jde o to, aby tady na konoze byl kvalitní překlad.
Jestli chcete vědět co se v nové kapitole děje, tak si dejte kombo onemanga+slovnik O.k? Nikoho nenutíme čekat na náš překlad a nikoho nebanujem za to, když si svůj překlad udělá, tak si uvědomte o co nám jde...Datum, kdy dodáme kapitolu tu máte, zatím jsme uvedené datum nepřekročili a vždycky dáváme vědět jak to s vydáním vypadá.
Rychlost vydání je pro nás až na druhém místě. Jde o to, aby konoha měla svůj vlastní překlad, za který se nemusí stydět. Konoha je jistota, nemáme chuť s nikým soutěžit a ani to nehodláme zavádět.
Stěžujte si, až to datum nedodržíme...až to bude kolik dní, co se tady nic nehne. Až budem slibovat a nic nedodáme. Až budem kašlat na to se s tím piplat a až nám bude ukradený, co se tady s mangou děje...Ano? Pak budete mít pravdu, teď jste jen otravně netrpěliví.
no,je pravda,ze se taky nemuzu dockat,ale nemam nejak potrebu to zverejnovat...ja tady nesedim a nemackam kazdou vterinu F5,abych zjistil,jestli tu za tu vterinku najednou neuploadujete...ja hraju NA a tnrpg,takze mam dooost prace,ale jakmile na to narazim,tak uz to ctu... ikdyz sem nezazil tady casy,kdy se daval ban za malou pripominku,ale wim,ze ted to tady je dooost dooobry...berou se cizi preklady nizsi kvality,takze se novacci muzou pekne vytahnout...
jojo ja to chapu nvm co oni resi ... ja se na to taky podivam eng a pak cekam na vas skvelej preklad s vybornou editaci a tu si stahnu do sve edice mangy kterou si tisknu
Já se chci omluvit za ten ban jak sem říkal ale v minulosti se mi stalo asi tak před rokem že sem dostal ban za vyvěšení mangy tímto se chci omluvit,ale jenom sem chtěl aby ti nedočkaví jako já věděli co se v manze děje vím že muj překlad není tak kvalitně udělaný jako tady
VELMI SE OMLOUVAM
a VELICE SI VÁŽIM TOHO CO TU DĚLÁTE
no jo, dřív to tady v sekci manga vypadalo úplně jinak... jediný co přibývalo byl seznam banů a diskuze se nepřipouštěla, ale právě proto by se nemělo zneužívat toho, že je to dnes volnější a tehdy mimochodem byl prodlevy daleko větší až se překlad úplně zastavil. To se nedá srovnávat. Tehdy se nesmělo ani sem dávat odkazy na jiné překlady apod.
Žes před rokem dostal BAN nás mrzí (btw mě tehdy potkalo to stejné za překlad chapteru 397), ale tehdy měl na starost sekci s mangou K_A_I, takže nám se za to opravdu omlouvat nemusíš.
Nám linky na jiné překlady nevadí, takže klidně je sem postuj dál, pokud se jedná o tvůj vlastní překlad.
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!!
~ Nejnovější FF: Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014
~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým!
~ Hay a ShAnko *-*
~ luksusss avatar made by Drek´than ^^
~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Pippi Longstocking taught me that it is OK to be different,
Yoda taught me about the good and the evil,
Samwise Gamgee taught me to stand by my friends,
Romeo and Juliet taught me about love,
Naruto taught me to be strong and to believe in myself
and Batman taught me that you don't need super power to be a superhero.
Mozem ta poprosit, aby si si precital tento clanok a podla neho sa pri tvojich dalsich aktivitach pri preklade mangy zariadil?
@hAnko sry za spam, ale nechcem mu pisat cez PM a neviem kam inam to hodit...
EDIT: hm, linky priamo v komente mi to nebere, proste mam na mysli toto:
http://www.smt.animeworld.sk/informacie/pravidlá-ohľadom-naruta
Ale je pravda, že zdejší kvalita je opravdu I.jakost
Samozřejmě gratulujem těm, kteří zvládají čištění, překlad i editaci sami. Vím, co to je za práci, dřív jsem to dělala taky, když jsem překládala na teamghost.cz
Ale tady na konoze se snažíme, aby ta manga měla nějakou úroveň a vypadala jak nejlíp to jde. Zpoždění je vždycky způsobené tím, že čekáme na scany od skupiny, která je má hezčí než SleepyFans.
Když je vám tak zatěžko počkat jeden den a naše "pomalost" vám vadí, pak gomen, ale nikdo vás nenutí to číst u nás, když máte tolik jiných možností.
A jinak, 431ka tu bude do hodinky, stačí?
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!!
~ Nejnovější FF: Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014
~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým!
~ Hay a ShAnko *-*
~ luksusss avatar made by Drek´than ^^
~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Pippi Longstocking taught me that it is OK to be different,
Yoda taught me about the good and the evil,
Samwise Gamgee taught me to stand by my friends,
Romeo and Juliet taught me about love,
Naruto taught me to be strong and to believe in myself
and Batman taught me that you don't need super power to be a superhero.
Me by zajimalo proc to jeste neni prelozeny.. kdyz uz to v AJ je a cet sem to akorat nemumim tka dobre anglicky
tady je můj vlastní překlad http://bajza.wgz.cz/naruto-manga
za 1.editace neni tak lehka za 2.kobylka taky nema na praci jen editaci mangy 3. vsici chodi do prace takze nemaj cas sedet u pc a prekladat to
Prosím vás netuší někdo o kolo kolikáte hodiny bude manga 431 hotova vim že je to těžká práce a že nejste supermani abyste to měli za chvíly ale stejně bych ocenil odpověď na mou otázku nebo alespoň odhad kdyby tento díl mohl být děkuji.
tady je manga v sk
http://www.smt.animeworld.sk/naruto/naruto-431-mqhq
naruto manga 431
můj vůastní překlad byl bych moc rád kdyby to někdo dal do novinek prosím můžete to stáhnout a dát to tam prosím stáhnete ji na http://bajza.wgz.cz/naruto-manga
dobrý... Mě je úplně jedno jestli tak máš chyby nebo co já sem hlavně ráda že se dozvím co se tam stane xD
všichni ste blázni jen já sem letadlo