Naruto Shippuuden 473
Naruto oceňuje Obitovu snahu a neznesie Zetsuov posmech, odsekne Kaguyi ruku a Zetsua od nej oddelí. Obito sa v duchu prihovorí Kakashimu a povzbudzuje ho žiť ďalej, musí sa totiž stať Šiestym Hokagom. Na krátku chvíľu, kým sa s Rin poberie ďalej, mu požičia svoje oči, aby mohol zachrániť svet. Kaguya silnie pohlcovaním chakry všetkých ľudí, chytených v Mugen Tsukuyomi, a dokáže ovládnuť silu Juubiho. Jedinou záchranou je zapečatiť ju. Podarí sa tímu Sedem jeho posledná spoločná misia?
Překlad je hotov.
Vydána verze 2 s překladem endingu a opravami v titulcích.
Super jako vždy
Arigato
http://www.youtube.com/user/Qvenox
Arigato
arigato. až na to neustále prerušovanie príbehu večnými flashbackmi je to super xDD ale chápem že už to končí musia to natiahnut x) len velmi ťažko sa pozerajú posledné diely.. x//
"Když máš někoho koho ochraňuješ, staneš se doopravdy silným." -Haku
"Vše co kvete jednoho dne uvadne" -Orochimaru
"Bojuju jen pro sebe a žiju abych miloval jen sebe." -Gaara
Arigato
Ahoj mám dotaz Kakashi zase o ten Sharingan prijde nebo mu zustane uz napořád a může ho vypnout. V manze jsem to nikde nedočetl
Pozri si filmy napr Boruto
Sharingan má díky tomu že se spojil s Obitem.. jakmile odejde Obitovo vědomí, odejde i Sharingan.. Sasuke, Shin a Sarada pak budou jediní nositelé Sharinganu
Ahoj. Jsem tu nový a zajímá mě jestli se to bude dát stáhnout ještě někdy přes torrent. Díky za odpověd
az ked bude hotovy komplet preklad teda pelozeny ending a riadne korekcie
mate spatný dabing jelikoz studuji japonsky jazyk tak sem si siml par velkych chyb
Dabing není chyba konohy. Dabing se dělá v japonsku bych řekla. A i kdyby, tak koho to zajímá ? Mě jde hlavně o děj a nějak si nevšímám chyb v CIZÍM DABINGU, PO KTERÝM MI NIC NENÍ, PROTOŽE ČTU ČESKÝ TITULKY. Místo japonštiny by jsi se měl radši naučit pořádně Český jazyk.
Sasukeho strážná víla
Študuj koľko chceš... Pokiaľ viem Konoha tým robí preklad z anglických titulkov, čiže logicky si už v tom anglickom preklade dopasújú slová, ktoré tam lepšie sedia a ešte ak sa to prekladá ďalej do CZ jazyka je jasné, že preklad nebude presne ako originál a niektoré veci sa ani tak nedajú preložiť, lebo keď si ju niekto zo SR alebo ČR prečíta, bude sa mu zdať, že to prekladal nejaký Maďar... A najviac zo všetkého nenávidím takýchto intelektuálov, ktorý do všetkého musia napísať ich ničím nepodstatný komentár (taký čo ani len diakritiku nevedia dodržať), keď sa tak zaujímaš japonským jazykom, tak si to prelož sám a nerýp do ľudí z Konohy za detaily, hlavne teraz, keď nie sú v kompletnom počte a nestíhajú prekladať od dielu 469 ledva stíhajú vydávať beta verzie.
Tak to jsi mi vzal přímo z pusy
Lekce bez bolesti nemá žádný význam.
Protože nelze něco získat, aniž by člověk něco obětoval.
Ale když vydrží tu bolest a překoná ji,
získá silné srdce, jakému se žádné jiné nevyrovná.
Ocelové srdce
Všechny moje povídky i s popisem najdete tady: Nyssa - povídky
Fanfiction série: Tomoe?!, Pouta, Domov je tam, kde máš kunai
Fanfiction jednorázovky: ...Proč zabíjím..., A to je Ona, Jsou tu všichni?, Ten osudný rok, Ostré nástroje
arigato
Rád slyším, že se vracíte zpátky do svých kolejí Další dík za vaši usilovnou práci v překládání.
arigato
Arigato...
Arigato
SUPER
Už jen dopřeložit oppening a vložit chybějící do sekce s
oppeningama
díky!
Arigato:-)
빅뱅:-)
Arigato Gozaimasu za překlad, úžasný díl...
Arigato, opět skvělá práce. Celý díl jsem se tak nostalgicky usmívala a zase se zamilovala
Skvělý díl, úžasné titulky
Lekce bez bolesti nemá žádný význam.
Protože nelze něco získat, aniž by člověk něco obětoval.
Ale když vydrží tu bolest a překoná ji,
získá silné srdce, jakému se žádné jiné nevyrovná.
Ocelové srdce
Všechny moje povídky i s popisem najdete tady: Nyssa - povídky
Fanfiction série: Tomoe?!, Pouta, Domov je tam, kde máš kunai
Fanfiction jednorázovky: ...Proč zabíjím..., A to je Ona, Jsou tu všichni?, Ten osudný rok, Ostré nástroje
Arigato
Opravdu krásnej díl zavzpomínání na starý časy, spolupráce opět týmu 7 jako dřív, návrat sharingan kakashiho.... do toho ta hezká hudba na konci prostě mi to připomíná dětství tyhle scény. Pan Kishimoto ví jak udělat díl.
RikudouSennin "Father of Shinobi"
Pan Kishimoto na anime nepracuje, ten tvořil mangu.
Ďakujem za preklad ale úprimne to nejak rýchlo ukončili (nemám na mysli filleri) ale ten boj čakal som dlhší, ale nemôžem sa dočkať ďalšieho dielu
My Category: Itachi-= click to take @ NerdTests.com =-
Arigato za překlad !!!
Až tvůj čas přijde, kam půjde tvoje srdce ? Tvoje srdce půjde za tvými přáteli. Jestli přeneseš své srdce na své přátele, bude navždy žít v nich.A to je důvod proč NIKDY, NIKDY NESMÍŠ ZEMŘÍT SÁM !!!
Kaien Shiba- Bleach
Arigato Skvělý díl
Arigato, neni nějak ohlášený třeba celkový konec, jenom třeba jestli to bude končit letos, nebo jestli budou další díly i po tom 475.
Arigato Konoho moc jsem se na tenhle díl těšila.