Naruto Shippuuden Film 6
Sakura konečně souhlasí, že půjde s Narutem ven, protože se chce zbavit rodičů. Celou cestu si na ně stěžuje a nakonec prohlásí, že by snad bylo lepší nemít žádné.
Dostanou se do světa, kde jsou všichni trochu jiní. Agresivní Hinata, stydlivá Ino a v neposlední řadě ztřeštěný Shikamaru říkají Narutovi Menma. Sakura zjistí, že oba její rodiče zemřeli v boji a její otec odvážně položil život za Konohu. Lidé na ulici ji zdraví jako 'dceru hrdiny' a svět se jí začíná líbit. Naruto už si tolik neužívá, protože v jeho bytě bydlí někdo jiný a on nemá kam jít. Potká Minata a Kushinu a jeho názor se změní, zatímco Sakuru život dcery hrdiny přestává bavit a chybí jí rodiče.
Vše byla jen zkouška nedokončeného věčného Tsukuyomi a oba se vrátí domů. Sakura si uvědomí, že má svou rodinu ráda, a na Naruta doma čeká milé překvapení.
Za video děkujeme uživateli Cino.
Anime - Nové díly
Video dnes večer.
Na jaký release pasují externí titulky?
na ten 720p BD rip, co je na nej odkaz na torrent
„Nedělám nic, protože nevím co dřív.“
Můj Instagram: prasatko55
Na nejnovější (a teď i jedinou) verzi videa, co tu máme ;o)
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
Konečne Arigato.
Můžete někdo poradit? Když mám tady ty externí titulky Ass, tak jak je vložím do videa? dík Ps: neříkejte si, že jsem úplně blbej
nejjednodusi zpusob je stahni si tohle http://www.videohelp.com/tools/MKVtoolnix je to i v CZ tam das pridat a vlozis tam video a titulky navolsi kam to chces ulozit atd a dej spistit zpracovani a mas hotovo.
a kdybi ti nekdy nese deli titulky ze bys mel jine video nez naktere jsou titulky (coz se mi pratkrat uz stalo) tak pouzi tohle http://www.aegisub.org/ (kdyby jsi stim chtel nekdy poradit napis)
český soft, japonské audio, čínské video..
jsem jednej komu to prijde jako ulet?
jinak dik, doufam ze bude jeste epsi kvalita casem
Spatne si to pochopil hardsub jsou jen cinske titulky, ktere jsou napevno vlozeny
bude jetě nějakej kvalitnější překdad a kvalitnější video?? jestli ano tak mohl bych se prosím zeptat kdy??
kvalitnejsi preklad ? Co ti na nem pripada nekvalitní ? No video by mohlo byt, az to v Japonsku vyjde na blu-ray a nekdo to upne na net zitra by to melo vyjit v JAP na DVD
jestli ste si to precetli tak komplettni kvalitni encode bude v prubehu tohoto tydne lidi ctete co sem napisou
Jak daleko jste asi s tím kvalitním překladem v hardsubu? Jen se ptám informačně.
kishimoto na drogach. 5 bola totalna kravina a som myslel ze uz nic horsie nemoze byt, bohuzila opat prekvapil. Pozrel som to do konca len preto ze uz som sa nudil a aspon mam komplet seriu.
pokial viem,ale nie som si isty tak sa kishimoto ,nepodielal na tvorbe ostatnych filmov niekde to bolo myslim ze pisane,ale podielal sa len na road to ninja
2 kvetna by to melo vyjit v Japonsku na dvd v Blu-ray tak jsem zvedav, jaka bude kvalita obrazu.1920x1080 by to mohlo byt
ja si radsi pockam na kvalitni enkode chci mit z toho dobrou podivanou a ne jak vy ze se podivate na nejakej patvar kde je vse predrbane.... ale kazdopadne dekuji za jakykoliv preklad
jo no - mnohdy to nejde přečíst přes ten Čínský Hardsub, ale každopádně jste nejlepší web co to je, protože kazekage.cz to odtud kopíruje a hokage.cz ještě ani nepřeložili tu korejskou verzi
Ako to tu prečítavam vidím, že asi 99% ludí nevie ako používať externé titulky tak to asi znamená, že nevedie používať GOOGLE alebo skôr to čo nosia na krku.
Len to som chcel. THX.
PS. Ďakujem za všetko čo robíte okolo Naruta.
A áno nenapísal som "arigato" či ako sa to píše.
Prosim vás titulky na ten torerent nájdem kde ?
Lebo tie tytulky čo sú tu nesedia s tým torentom
Děkuju moc za snahu za preklad.A souhlasím s ostatnima film je slabsi ostatni Filmy byly me dle zajimavejsi treba ten posledni v tom vezeni.Na vic film je mene barevny to je ve filmu ? A nebo je tou verzi ?
Ukazka ze me vyrazila dech a dost me to zklamalo .
Tak snad dalsi film to predci. A vynahradím nam to
No film mně osobně teda moc nenatchl abych pravdu řek,hlavně jsem od toho očekával mnohem víc ale i tak díky za překlad a moc si cením vaší práce Arigato Konoho...
trololol
nojo tak si este pockame stahl jsem pres torrent ten jap jede spatne kdyz sem to pusti ltak to jede chvili normane a pak to preskoci terba dal o 30 sec
preco mi nejdu cz titulky iba japonske znaky??
Protože je musíš nejdříve vložit do videa, respektive zapnout v přehrávači.
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
mohol by si mi sem hodit link na nejaky prehravac lebo v mojom sa to neda zapat dik
VLC media player, ten ti rozjede vsechno a titulky tam jednoduse vlozis
Meh magor třídy S.. ^^
Nemáte někde na vložení srt titulky, ne jen externí. Ty nejdou vložit. Hardsub má dobrou kvalitu, ale nemá české titulky. Softsub má sice titulky, ale někde tam chybí titulky a pak u nějaké delší části vůbec nejsou.
Jsou tu .srt i .ass titulky, podívej se nahoru ;o) Hardsub uděláme, až seženeme kvalitnější video, což je ovšem taky napsané nahoře...
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
jo, ale já když kliknu na ty srt nebo ASS titulky tak se mi zobrazí jen jako text na stránce. Ony se nestáhnou tak nvm kde je stáhnout.
Klikni na ně pravým tlačítkem myši a zvol uložit jako... (nebo něco podobného, dle prohlížeče).
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<