Kapitola 441
Myslela, jsem, že už to je známý fakt,
ale zřejmě neuškodí připomenout si to znovu.
Co se mangy tady na Konoze týče, nezaměřujeme na to, dodat kapitolu co nejdříve. Jde nám o to, aby Konoha měla svůj vlastní překlad, tak vysoké kvality, jaké jde v dané chvíli dosáhnout.
Kapitolu si můžete přečíst online přímo tady v tomto článku.
Předchozí kapitoly si můžete pročítat v online čítárně.
Ke stažení kapitoly a informace o vydání další kapitoly zajděte do sekce Překlad mangy.
Na tvorbě kapitoly se podílely:
hAnko, Kobylka v pyžamu a Yamata no Orochi.
A proč nám to trvá déle, než by se to dalo stihnout za simultánního překladu? Protože ty scany sami upravujeme, nenecháváme je jen tak v takové kvalitě, která se dá první sehnat. Děláme stejnou práci jakou dělají kolegové z jiných zemí a dost často čerpáme i přímo z rawů, což znamená hromadu titěrné, překreslovací práce. Čas od času odvedou zahraniční kolegové tak dobrou práci, že nám pak skutečně stačí jen „odebrat“ text. Ale ve většině případů nám nezbývá, než ty stránky opravdu „čistit“ sami.
díky za preklad..
moc pěknej dílek arigato za překlad
Aroigatou, Arigatou Arigatou!
a ještě
ladies, vy se překonáváte, bylo to jako číst "živou" opravdovou mangu, ještě teplou z tiskárny
Super ďakujem za preklad
Feed Me!
Adopted from Valenth
fakt úžasné scany a samozřejmě i překlad...moooc děkuju
No tak sem se uklidnil že ta týpčice žije samim napětim sem rozhryzal celej stul tohle mne uz trozku uklidnilo a ted este ten kakashi snad to rozchodí už tam onem peknou dobu nemluvilia moc dík za překlad
Tá kvalita je fakt úžasná. Sám som bol ten typ človeka čo sa trochu hneval že ste to robili neskôr ale pozerať to v takejto kvalite tak mi je ten jeden den hlboko ukradnutý, dobrá práca !
...dekuju za preklad a jinak super dilek ...doufam ze frajer kakashi prezije ..xD a naruto je cim dal tim vic silnejsi >>> jen tak dal naruto xD
To je už hrozný... samý bláboly... aspoň že už začali bojovat... a dík za překlad
áá.. dokonalý diel.. ďakujem za preklad x)
THX za překlad
You can find me on http://www.animefox.cz
Mega super dílll jste nej konoho už se nemužu dočkat jak naruto zabije Peina
WWW.POKEMON-NEJ.ESTRANKY.CZ PLS PODIVEJTE SE PLS
WWW.POKEMON-NEJ.ESTRANKY.CZ PLS PODIVEJTE SE PLS
WWW.POKEMON-NEJ.ESTRANKY.CZ PLS PODIVEJTE SE PLS
WWW.POKEMON-NEJ.ESTRANKY.CZ PLS PODIVEJTE SE PLS
Preklad sem si precet uz 1h rano jinde ale po pravde na konoze je manga daleko lepsi!!
no supeer Hinatka-sama prezije:)a naruto ty to das porazis to My ti fandimeXDDKuju za Preklad^^
Skvelý preklad ako vždy (rovnako tak úprava), len pri tom ako Tenten hodnotí Hinatin stav by som nedal vetu: "jej zranenia nie sú vážne" na "jej zranenia nie sú smrteľné". Prvá veta mi vyznieva akoby bola vlastne Hinata v poriadku a má len pár škrabancov, tá druhá, že jej stav je síce kritický, ale pri poskytnutí rýchlej pomoci sa s tým dá niečo urobiť. Mne tam skôr pasuje tá druhá.
Ale asi záleží od anglického prekladu, ktorí ste si zvolili...
Protože hAnko momentálně není na konoze, na připomínky k překladu budu odpovídat já.
V den, kdy jsme mangu kompletovali, byl k dispozici překlad od Sakury, cnet128 a cloneofsnake, ostatně to si můžete přečíst v našich credits. Včera na mangahelpers přibyl překlad od HisshouBuraiKena. Když si projdeme všechny překlady, pouze v jednom z nich se objevuje varianta se "život ohrožujícími zraněními". Takže když jsme použili "vážná zranění", neudělali jsme chybu.
Sakura (Sleepyfans) - Tenten: Her wounds aren´t fatal, but they could be if we don´t hurry.
cnet128 - Tenten: Her wounds aren't fatal. / But they need to be healed immediately!
cloneofsnake - TenTen: Narrow miss from a life threatening wound, but if we don't get her treatments right away...!
Hisshou - TenTen: She wasn't hit in any of her organs, but she needs help right now!
uz aby byl dalsi dilek...a moc dekuju za preklad
„My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné.“
dík za překlad jenom taková vsuvka: nemyslim si, že ta zranění u Hinaty nejsou vážná. vždyť je probodnutá a teče ji krev z pusy. spíš by se tam hodilo že "nejsou smrtelná". vim že to už teď nemá cenu opravovat, ale jen mě to tak při tom čtení napadlo. a ještě jednou díky
,,He's not the troll Konoha needs, he's the troll Konoha deserves."
~Prasatko
mocinky diks za překlad
Super díl,, Naruto to určitě vyhrajee ,, Jenom doufám že Kakashi bude žít,, Už se těším na další díl,, a děkuju za překlad
Díky moc za překlad...
kvalita byla v této kapitole skutočne výborná oproti ang. servrům
A dokonce i poslední stránka na některých nebyla.
Skvělá práce :)děkuji mockrát
ty foeee aď už je pateeeeek !! a Arigatoo za překláád xD
=DDDDD waaaa suprovy diel,arigatou za preklad,je to šupa.mno som zvedava ako to dopadne ta bitka XD
http://kawaii-anime-world.blog.cz/
Green with Envy XD
moc díky za překlad
good
FEED ME PLS !!
PUNK A METAL VLÁDNE SVĚTEM. HIP-HOP NECHTE DĚTEM!
Skvelej dil, ale nakonec to dopadne tak, ze Naruto prohraje. Tohle uz se stalo tolikrat...Vzdycky to koncilo tak ze nekdo uz je v sachu a je jasne, ze prohraje, ale v dalsim dile se nejak z toho dostane a porazi soupere. Ale doufam, ze ho Naruto porazi, uz kvuli Jiraiyovi, Kakashimu a Hinate
ARIGATOOO za super díl už se nemůžu doškat dalšího...a kdy se konmečně dozvíme jestli Kakashi žije??
NA CODE GEASS, NARUTO NEMÁ!!!
Super dil, dik moc za preklad, kez by byl dalsi tejden uz
MNo neříkali že je to finální bitva mno nic díky za překlad vážim si vás