manga_preview
Boruto TBV 07

Naruto Ending 10: Analog Fish - Speed

Epizody: 
142 - 153

Česky (český přepis, český překlad)

Speed

Kusotare na njuusu ga toorisugite
Kimi wa kotoba o nakusu
Boku no koe dža maru da čiisasugite
Kimi wa hendži mo šinai
Kimi ga naiteru
Hitori de naiteru
Boku wa dó suru
Boku mo maiteru no sa
Joru ni hitoriboči de no sadame nosete
Zawameku džidai o ano sapiido de buttobašiteku
Sonzoku ni joru o ano supiido de buttobašiteku
Sunda kuny da to ano supiido de buttobašiteku
Mabušii sakai koeru icu demo ten dešiteku

Rychlost

Bezcenné zprávy nás míjejí.
Nemáš mi co říct.
Jako by můj hlas byl příliš slabý, abys ho slyšela.
Dokonce mi ani neodpovíš.
A pláčeš.
Pláčeš sama.
Ale co mám dělat?
Proto taky pláču.
V noci jsem sám, tak se svez na mém křiku.
Probiju se těmito chaotickými časy svou vlastní rychlostí!
Probiju se těmito bláznivými nocemi svou vlastní rychlostí!
Probiju se vším se svou kytarou a svou vlastní rychlostí!
Zbav se zlých chlápků a tohoto malicherného světa!

Anglicky (anglický přepis, anglický překlad)

Speed

Kusottare na nyuusu ga toori sugite kimi wa kotoba wo nakusu
Boku no koe ja marude chiisa sugite kimi wa henji mo shinai
Kimi ga naiteru
Hitori de naiteru
Boku wa dou suru?
Boku mo naiteru no sa.
"Yoru ni hitoribocchi no ore no sakebi ni nosete!"
Zawameku jidai wo ore no supiido de buttobashiteku Yeah
Fuzaketa sekai to warui yatsura wo kechirashiteku Yeah
Hontou no koe wa mada mune no naka sagasu kisura useteta
Takaramono wa nanimonai keredo suteru mono wa fueteru
Boku wa naiteru
Yoru ni naiteru
Kimi nara dou suru?
Kimi mo naiterundatta.
"Yoru ni kakinarasu kono gitaa ni nosete!"
Tsunzaku gitaa to ore no supiido de buttobashiteku Yeah
Sanzameku yoru mo ore no supiido de buttobashiteku Yeah
Sanzameku yoru mo ore no supiido de buttobashiteku Yeah
"Katamuita mama sekai wa mata supiido wo agete!"

Speed

While flipping through all the bullshit news, you lose the words
As if my voice were small, you receive no reply
You're crying
Crying alone
But what can I do?
After all, I'm crying too.
"Hear my lonely cry in the middle of the night!"
My speed takes this noisy era and blows it all away, Yeah
I take this ridiculous world and all those bastards and kick them all away, Yeah
My true voice is still inside my chest, Though the will to search for it is gone
'Treasures' are nothing more than things gathered and later thrown away
I'm crying
Crying in the night
But what can you do?
You've been crying too.
"Put on this guitar and play it in the night!"
My speed takes that broken guitar and blows it all away, Yeah
My speed takes this merry night and blows it all away, Yeah"
Up the speed of this titled world!"
My speed takes this noisy era and blows it all away, Yeah
My speed takes this merry night and blows it all away, Yeah
My speed takes that broken guitar and blows it all away, Yeah
I take this ridiculous world and all those bastards and kick them all away, Yeah

Japonsky (text ve znacích)

スピード

くそったれなニュースが通りすぎて 君は言葉を無くす
僕の声じゃまるで小さすぎて 君は返事もしない
君が泣いてる ひとりで泣いてる
僕はどうする? 僕も泣いてるのさ
(セリフ)「夜にひとりぼっちのオレのさけびにのせて」
ざわめく時代をオレのスピードでぶっとばしてくYeah
ふざけた世界とわるいやつらをけちらしてくYeah

本当の声はまだ胸の中 探す気すら失せてた
宝物は何も無いけれど 捨てるものは増えてる
僕は泣いてる 夜に泣いてる
君ならどうする? 君も泣いてるんだった。
(セリフ)「夜にかきならすこのギターにのせて」
つんざくギターとオレのスピードでぶっとばしてくYeah
さんざめく夜もオレのスピードでぶっとばしてくYeah

(セリフ)「傾いたまま世界はまたスピードを上げて」
ざわめく時代をオレのスピードでぶっとばしてくYeah
さんざめく夜もオレのスピードでぶっとばしてくYeah
つんざくギターとオレのスピードでぶっとばしてくYeah
傾く世界もわるいやつらもけちらしてくYeah


Kategorie:
 

Přihlášení

 
 

Kalendář akcí