Čtete velmi hrubý překlad. Tato verze českého znění je vytvořena velmi horkou jehlou a mnohdy „otrockým překladem“. Kvalitně vyčištěnou a důkladněji přeloženou mangu pak můžete očekávat jako obvykle, nejpozději do konce víkendu.
Překlad se zobrazí najetím myší na bublinu nebo hromadně pomocí tlačítka Překlad.
Nejprve bych ti rád položil otázku.
Skutečně věříš, že v tobě dřímá moc
Se svým nedbalým stylem boje se nikdy nedožiješ konce své cesty.
I když ti svěřím tento klíč,
Přestože se tvrdí, že cesta válečníka je naplněna smrtí,
zahodit svůj život není žádným projevem odvahy.
K odvaze nestačí rozpoznat pravou cestu, ale rovněž se po ní vydat.
Jestliže bych měl položit život za správnou věc, pak...