manga_preview
Boruto TBV 09

Slovíčka 1. část: Pozdravy, první setkání

Zde bych vám rád jen popsal v něco málo lekcích pár základních slovíček japonštiny.

Pozdravy a základní slovíčka slušnosti


Anglický přepisČeský přepisJaponsky Česky
Ohayou, SateOhajó, Sate お早う、さてAhoj
OhayougozaimasuOhajógozaimasおはようございますDobré ráno
KonnichiwaKoničiva今日はDobrý den
KonbanwaKonbanva今晩はDobrý večer
OyasuminasaiOjasuminasaiお休みなさいDobrou noc
DewamataDevamataではまたAhoj (při loučení)
SayounaraSajónaraさようならNashledanou
ItadakimasuItadakimas戴きますDobrou chuť (často říkané sám sobě)


Anglický přepisČeský přepisJaponsky Česky
Onamae wa nan desu ka.Onamae va nan des ka. お名前は何ですか。Jak se jmenuješ?
Ogenki desu ka.Ogenki des ka.お元気ですか。Jak se máš?


Anglický přepisČeský přepisJaponsky Česky
SumimasenSumimasenすみませんOmlouvám se, Omluvte mě
KudasaiKudasaj下さいProsím
ArigatouArigatóありがとうDěkuji
ArigatougozaimasuArigatógozajmasありがとうございますDěkuji mnohokrát
GomennasaiGomenasaj御免なさいDoufám, že mi odpustíš, Pardon
WakarimasuVakarimas分かりますRozumím
WakarimasenVakarimasen分かりませんNerozumím, Nevím


V Japonsku se považuje za zdvořilé odpovídat celou větou. V následující tabulce budou různé varianty odpovědí na otázky typu ano/ne.
Anglický přepisČeský přepisJaponskyČeskyZdvořilost
Hai, sou desu.Haj, só des.はい、そうです。Ano, je to tak.Zdvořilé
Iie, sou dewa arimasen.Íje, só deva arimasen.いいえ、そうではありません。Ne, není to tak.Zdvořilé
Iie, chigaimasu.Íje, čigajmas.いいえ、違います。Ne, je to jinak.Zdvořilé
Hai.Haj.はい。Ano.Neutrální
Iya, sou ja nai.Íja, só dža naj.いや、そうじゃない。Ne, není to tak.Neutrální
Iya, chigau.Íja, čigau.いや、違う。Ne, je to jinak.Neutrální


První setkání


Pro příklad budou používána smyšlená jména.
Anglický přepisČeský přepisJaponskyČeskyZdvořilost
Hajimemashite.Hadžimemašte.始めまして。Těší mě (dosl. Poprvé, Na začátek)./
Watashi wa Takuma desu.Wataši wa Takuma des.私はたくまです。Jmenuji se Takuma.Nepříliš
Watashi wa Takuma de gozaimasu.Wataši wa Takuma de gozaimas.私はたくまでご座います。Jmenuji se Takuma.Zdvořilé
Watashi wa Takuma to moushimasu.Wataši wa Takuma to móšimas.私はたくまと申します。Jmenuji se Takuma.Zdvořilé
Douzo yoroshiku.Dózo jorošiku.どうぞよろしく。Rád vás poznávám.(dosl. Prosím o vaši přízeň.)Nepříliš
Yoroshiku onegaishimasu.Jorošiku onegajšimas.宜しくお願いします。Velmi rád vás poznávám.Zdvořilé
Yoroshiku onegaiiitashimasu.Jorošiku onegaiitašimas.宜しくお願い致します。Velmi rád vás poznávám.Velmi zdvořilé
Douzo yoroshiku onegaishimasu.Dózo jorošiku onegajšimas.どうぞ宜しくお願いします。Skutečně velmi rád vás poznávám.Zdvořilé
Douzo yoroshiku onegaiitashimasu.Dózo jorošiku onegaiitašimas.どうぞ宜しくお願い致します。Skutečně velmi rád vás poznávám.Velmi zdvořilé

4.95652
Průměr: 5 (207 hlasů)

Kategorie:

Volby prohlížení komentářů

Vyberte si, jak chcete zobrazovat komentáře a klikněte na "Uložit změny".
Obrázek uživatele Yukio
Vložil Yukio, So, 2013-07-13 14:39 | Ninja už: 3941 dní, Příspěvků: 11 | Autor je: Prostý občan

Nemůže se Konnichiwa napsat i takto: 良い一日 ?

Jo a dá se Wakarimasu napsat i takhle: わかります ?

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, So, 2013-07-13 15:48 | Ninja už: 5690 dní, Příspěvků: 2029 | Autor je: Editor ve výslužbě, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Příště použij tlačítko "upravit", spojila jsem ti dva komentáře ;o)

A k dotazu:
1. nemůže, viz komentář pod tebou.
2. jistě, že dá, všechna japonská slova se dají zapsat pouze hiraganou. Japonština má spoustu slov, která stejně znějí, ale znamenají úplně něco jiného. Proto je lepší používat znaky, pokud je znáš, jinak by tě čtenář nemusel úplně pochopit.

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Yukio
Vložil Yukio, So, 2013-07-13 19:41 | Ninja už: 3941 dní, Příspěvků: 11 | Autor je: Prostý občan

Aha tak děkuju moc a příště to s tím komentářem si budu dávat pozor. Laughing out loud
Jo a už se mi ty japonské znaky ukazují(našel jsem si jeden program).

A ještě se zeptám:Jak se japonsky řekne NE (+ se znakem)?
Arigatou za odpověď Smiling

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, So, 2013-07-13 22:19 | Ninja už: 5690 dní, Příspěvků: 2029 | Autor je: Editor ve výslužbě, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Iie - いいえ
Znak nemá =)

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Yukio
Vložil Yukio, Ne, 2013-07-14 12:40 | Ninja už: 3941 dní, Příspěvků: 11 | Autor je: Prostý občan

Takže to je jedno jestli se napíše いいえ (Íe)
nebo いや (Íja)

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, Po, 2013-07-15 08:33 | Ninja už: 5690 dní, Příspěvků: 2029 | Autor je: Editor ve výslužbě, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Jup, má to stejný význam =)

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Lynn
Vložil Lynn, St, 2013-07-03 10:37 | Ninja už: 4162 dní, Příspěvků: 36 | Autor je: Pěstitel rýže

Konichiwa. Mohlo by se "Hajimemashite" napsat místo "始めまして" i takto: "一まして" ?

Obrázek uživatele Calime Istima Wilin
Vložil Calime Istima Wilin, St, 2013-07-03 11:02 | Ninja už: 5690 dní, Příspěvků: 2029 | Autor je: Editor ve výslužbě, Prasatkova sekretarka, Recepční v lázních

Určitě ne, protože ten znak má úplně jiný význam =)

一 - jedna
始 - začít

Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.

>(=^.^=)><(^..^)<

Obrázek uživatele Lynn
Vložil Lynn, St, 2013-07-03 15:53 | Ninja už: 4162 dní, Příspěvků: 36 | Autor je: Pěstitel rýže

Souka. Arigatougozaimasu ^^

Obrázek uživatele Disturb
Vložil Disturb, Ne, 2013-06-23 12:26 | Ninja už: 3959 dní, Příspěvků: 1 | Autor je: Prostý občan

Komentář přesunut sem.

Obrázek uživatele Tamao Hyuuga
Vložil Tamao Hyuuga, So, 2013-02-09 10:05 | Ninja už: 4249 dní, Příspěvků: 47 | Autor je: Recepční v lázních

Konnichiwa, chtěla bych se zeptat, jaká forma "Rád Vás poznávám" a "jmenuji se..." je nejpoužívanější. A taky kdy je vhodné použít kterou formu.
Předem díky

Život je boj, který chtějí lidé často vzdát, ale ve skutečnosti jsoou jen líní naučit se bojovat...!

Obrázek uživatele Neas
Vložil Neas, Ne, 2013-02-10 02:01 | Ninja už: 5673 dní, Příspěvků: 724 | Autor je: Prostý občan

nejpoužívanější je asi "watashi wa (jméno) desu", to je takový univerzální a z rád vás poznávám snad "(douzo) yoroshiku onegaishimasu". verze s douzo je o něco zdvořilejší.

Obrázek uživatele Tamao Hyuuga
Vložil Tamao Hyuuga, Ne, 2013-02-10 09:32 | Ninja už: 4249 dní, Příspěvků: 47 | Autor je: Recepční v lázních

Díky. Smiling

Život je boj, který chtějí lidé často vzdát, ale ve skutečnosti jsoou jen líní naučit se bojovat...!

Obrázek uživatele KlaJa
Vložil KlaJa, Út, 2013-01-22 18:13 | Ninja už: 4227 dní, Příspěvků: 9 | Autor je: Prostý občan

Rozlišuje se prosím jako odpověď na děkuju a prosím jako, když o něco prosíte?

Kurara

Obrázek uživatele Akimi Keita
Vložil Akimi Keita, Po, 2013-01-21 22:28 | Ninja už: 4431 dní, Příspěvků: 43 | Autor je: Prostý občan

Chci se zeptat, v jakých případech lze použít: Yoroshiku onegai shimasu, Yoroshiku onegai itashimasu. Někdo to překládá jako "předem děkuji", ale nejsem si jistý.


私の名前は何ですか。 私の夢は何ですか。 何もない。存在しない。

Obrázek uživatele ichi
Vložil ichi, Po, 2013-01-21 22:35 | Ninja už: 6129 dní, Příspěvků: 2187 | Autor je: Moderátor, Editor fóra, Jadenovo osobné Icha icha

Pokud se někomu představuješ, tak "yoroshiku onegai shimasu" použiješ na konci toho představování. "Yoroshiku onegai iitashimasu" je moc formální. "Yoroshiku onegai shimasu" za normálních okolností stačí. ^^
Pak to má ještě další využití, ale u toho si nejsem jistá.
Dost dobře se to do čj přeložit nedá.


Obrázek uživatele Akimi Keita
Vložil Akimi Keita, Út, 2013-01-22 09:49 | Ninja už: 4431 dní, Příspěvků: 43 | Autor je: Prostý občan

Ano, při představování to vím (taky lze myslím použít jen yoroshiku). Jinak to podle mě vyjádřejí díků za něco, co se stane v budoucnosti, ale nevím to jistě. Takže při tom přestavování to znamená nejspíš něco jako: Vycházejme spolu dobře, nebo něco takového.


私の名前は何ですか。 私の夢は何ですか。 何もない。存在しない。

Obrázek uživatele Neas
Vložil Neas, St, 2013-01-23 00:15 | Ninja už: 5673 dní, Příspěvků: 724 | Autor je: Prostý občan

tak by se to asi dalo přeložit, "vycházejme spolu dobře", "hezky se o mně starejte", u méně formálních výrazů (např samotné yoroshiku) třeba něco jako "počítám s tebou", nebo "nechávám to na tobě". záleží na kontextu.

Obrázek uživatele Kasumi
Vložil Kasumi, So, 2013-01-19 22:00 | Ninja už: 4120 dní, Příspěvků: 3 | Autor je: Prostý občan

čo som anime pozerala tak niekedy je spomenuté Vakarimasen, inokedy Vakarimashta. Význam to má mať rovnaký ale nechápem na základe čoho bývajú vyberané tieto slová O.o
dopredu ďakujem Smiling

Obrázek uživatele Neas
Vložil Neas, So, 2013-01-19 22:05 | Ninja už: 5673 dní, Příspěvků: 724 | Autor je: Prostý občan

oboje jsou formy slova Wakaru (rozumnět) Smiling
Wakarimasen = zápor, zdvořilá forma (nerozumnět)
Wakarimashita = minulý čas, zdvořilá forma (rozumněl, rozumněl jsem, rozumněla, ...)

Obrázek uživatele Kasumi
Vložil Kasumi, Po, 2013-01-21 04:03 | Ninja už: 4120 dní, Příspěvků: 3 | Autor je: Prostý občan

Ahá jasné xD A rozdiel medzi Vakarimašta a Vakarimas? A ešte, že kedy používať gomene a kedy sumimasen? Shocked Smiling

Obrázek uživatele Neas
Vložil Neas, St, 2013-01-23 00:09 | Ninja už: 5673 dní, Příspěvků: 724 | Autor je: Prostý občan

Wakarimashita viz. minulý příspěvek
Wakarimasu = zdvořilá forma základního slovesa wakaru (rozumnět, rozumím, rozumí, ...)

Obrázek uživatele Akimi Keita
Vložil Akimi Keita, Út, 2013-01-22 09:57 | Ninja už: 4431 dní, Příspěvků: 43 | Autor je: Prostý občan

Gomen ne (ごめんね) (nebo jen gomen(ごめん)), se používá, když něco provedeš, když například řekneš něco, co jsi říct neměl. Smiling
Sumimasen (すみません) se používá například, když do někoho vrazíš, a dá se to použít i jako děkuji. Například, když ti někdo donese čaj, tak řekneš Sumimasen.

Nejsem si jistý vším, ale takhle nějak by to mělo být.


私の名前は何ですか。 私の夢は何ですか。 何もない。存在しない。

Obrázek uživatele Hitsumaru
Vložil Hitsumaru, So, 2012-12-29 12:30 | Ninja už: 4193 dní, Příspěvků: 138 | Autor je: Utírač Udonova nosu

Watashi wa Ondrodlak de gozaimasu.
Smiling

Obrázek uživatele Aiko - chan
Vložil Aiko - chan, St, 2012-12-26 00:10 | Ninja už: 4999 dní, Příspěvků: 51 | Autor je: Utírač Udonova nosu

jak by se řeklo "nemáš zač" když mi někdo poděkuje? Arigato za odpověď Laughing out loud


*„Nauč se slzami v očích smát, nauč se pohladit se zavřenou dlaní, nauč se rozdat všechno a nemít nic, pak poznáš, že stojí za to žít.“

"Smysl života asi není. Pravděpodobně během života najdeš něco zajímavého co můžeš dělat. Jako jsi našel tuhle květinu. Jako jsem já našel tebe." -Orochimaru

Obrázek uživatele Neas
Vložil Neas, St, 2012-12-26 13:04 | Ninja už: 5673 dní, Příspěvků: 724 | Autor je: Prostý občan

dóitashimashite

Obrázek uživatele .Dattebayo.
Vložil .Dattebayo., Ne, 2012-11-18 19:58 | Ninja už: 4207 dní, Příspěvků: 68 | Autor je: Pěstitel rýže

Arigato už dlho som sa chcel naučit po Japonsky

Obrázek uživatele Jabakichi
Vložil Jabakichi, Po, 2012-11-12 20:37 | Ninja už: 4447 dní, Příspěvků: 4 | Autor je: Prostý občan

Už umím dobrý den :DD

Uprav si podpis, rozhodilo to celou stránku komentářů. Calime

Obrázek uživatele Hyuuga_Hinata x33
Vložil Hyuuga_Hinata x33, Po, 2012-10-01 21:53 | Ninja už: 4278 dní, Příspěvků: 2 | Autor je: Prostý občan

Konnichiwa, chtěla jsem se zeptat když takhle čtu tuhle diskuzi, viděla jsem že Miluji tě, je aishiteru.. (nemám to potvrzené takže kdybych byla úplně mimo, gomennasai O.O) jenže skoro všude, i v písničce od Miku Hatsune (love is war) je Miluji tě jako daisuki.. vyvstělí mi to někdo?

Obrázek uživatele ichi
Vložil ichi, Út, 2012-10-02 06:26 | Ninja už: 6129 dní, Příspěvků: 2187 | Autor je: Moderátor, Editor fóra, Jadenovo osobné Icha icha

Obojí je správně ^^
Je to tak, že "aishiteru" je sloveso a "daisuki" je přídavné jméno.

Základem je pro aishiteru sloveso "aisuru" (milovat), z toho byl vytvořen průběhový přítomný čas "aishite iru" a z toho následně zkrácenina "aishiteru". Protože je to sloveso, pojí se s částicí "wo" (anata wo aishiteru).

Základem pro daisuki je přídavné jméno "suki" (mít rád). Po přidání slovíčka "dai" (velký) se z toho stane "daisuki" a znamená to "mít hodně rád". Prtože je to přídavné jméno, pojí se s částicí "ga" a je možné za něj přidat "desu" jako zvíšení zdvořilosti a myslím, že to pak zní i hezčeji Smiling (anata ga daisuki desu).

Myslím, že daisuki je používáno častěji Smiling